Название: The Greatest Sea Adventures - Jack London Edition
Автор: Jack London
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9788027220908
isbn:
“Von had been in the army, and Dad was an old sea-dog, and they were both stern disciplinarians; only the two girls had no mother, and neither had I, and they were two men after all. They spoiled us terribly. You see, they didn’t have any wives, and they made chums out of us—when our tasks were done. We had to learn to do everything about the house twice as well as the native servants did it—that was so that we should know how to manage some day. And we always made the cocktails, which was too holy a rite for any servant. Then, too, we were never allowed anything we could not take care of ourselves. Of course the cowboys always roped and saddled our horses, but we had to be able ourselves to go out in the paddock and rope our horses—”
“What do you mean by rope?” Sheldon asked.
“To lariat them, to lasso them. And Dad and Von timed us in the saddling and made a most rigid examination of the result. It was the same way with our revolvers and rifles. The house-boys always cleaned them and greased them; but we had to learn how in order to see that they did it properly. More than once, at first, one or the other of us had our rifles taken away for a week just because of a tiny speck of rust. We had to know how to build fires in the driving rain, too, out of wet wood, when we camped out, which was the hardest thing of all—except grammar, I do believe. We learned more from Dad and Von than from the governesses; Dad taught us French and Von German. We learned both languages passably well, and we learned them wholly in the saddle or in camp.
“In the cool season the girls used to come down and visit me in Hilo, where Dad had two houses, one at the beach, or the three of us used to go down to our place in Puna, and that meant canoes and boats and fishing and swimming. Then, too, Dad belonged to the Royal Hawaiian Yacht Club, and took us racing and cruising. Dad could never get away from the sea, you know. When I was fourteen I was Dad’s actual housekeeper, with entire power over the servants, and I am very proud of that period of my life. And when I was sixteen we three girls were all sent up to California to Mills Seminary, which was quite fashionable and stifling. How we used to long for home! We didn’t chum with the other girls, who called us little cannibals, just because we came from the Sandwich Islands, and who made invidious remarks about our ancestors banqueting on Captain Cook—which was historically untrue, and, besides, our ancestors hadn’t lived in Hawaii.
“I was three years at Mills Seminary, with trips home, of course, and two years in New York; and then Dad went smash in a sugar plantation on Maui. The report of the engineers had not been right. Then Dad had built a railroad that was called ‘Lackland’s Folly,’—it will pay ultimately, though. But it contributed to the smash. The Pelaulau Ditch was the finishing blow. And nothing would have happened anyway, if it hadn’t been for that big money panic in Wall Street. Dear good Dad! He never let me know. But I read about the crash in a newspaper, and hurried home. It was before that, though, that people had been dinging into my ears that marriage was all any woman could get out of life, and good-bye to romance. Instead of which, with Dad’s failure, I fell right into romance.”
“How long ago was that?” Sheldon asked.
“Last year—the year of the panic.”
“Let me see,” Sheldon pondered with an air of gravity. “Sixteen plus five, plus one, equals twenty-two. You were born in 1887?”
“Yes; but it is not nice of you.”
“I am really sorry,” he said, “but the problem was so obvious.”
“Can’t you ever say nice things? Or is it the way you English have?” There was a snap in her gray eyes, and her lips quivered suspiciously for a moment. “I should recommend, Mr. Sheldon, that you read Gertrude Atherton’s ‘American Wives and English Husbands.’”
“Thank you, I have. It’s over there.” He pointed at the generously filled bookshelves. “But I am afraid it is rather partisan.”
“Anything un-English is bound to be,” she retorted. “I never have liked the English anyway. The last one I knew was an overseer. Dad was compelled to discharge him.”
“One swallow doesn’t make a summer.”
“But that Englishman made lots of trouble—there! And now please don’t make me any more absurd than I already am.”
“I’m trying not to.”
“Oh, for that matter—” She tossed her head, opened her mouth to complete the retort, then changed her mind. “I shall go on with my history. Dad had practically nothing left, and he decided to return to the sea. He’d always loved it, and I half believe that he was glad things had happened as they did. He was like a boy again, busy with plans and preparations from morning till night. He used to sit up half the night talking things over with me. That was after I had shown him that I was really resolved to go along.
“He had made his start, you know, in the South Seas—pearls and pearl shell—and he was sure that more fortunes, in trove of one sort and another, were to be picked up. Cocoanut-planting was his particular idea, with trading, and maybe pearling, along with other things, until the plantation should come into bearing. He traded off his yacht for a schooner, the Miélé, and away we went. I took care of him and studied navigation. He was his own skipper. We had a Danish mate, Mr. Ericson, and a mixed crew of Japanese and Hawaiians. We went up and down the Line Islands, first, until Dad was heartsick. Everything was changed. They had been annexed and divided by one power or another, while big companies had stepped in and gobbled land, trading rights, fishing rights, everything.
“Next we sailed for the Marquesas. They were beautiful, but the natives were nearly extinct. Dad was cut up when he learned that the French charged an export duty on copra—he called it medieval—but he liked the land. There was a valley of fifteen thousand acres on Nuka-hiva, half inclosing a perfect anchorage, which he fell in love with and bought for twelve hundred Chili dollars. But the French taxation was outrageous (that was why the land was so cheap), and, worst of all, we could obtain no labour. What kanakas there were wouldn’t work, and the officials seemed to sit up nights thinking out new obstacles to put in our way.
“Six months was enough for Dad. The situation was hopeless. ‘We’ll go to the Solomons,’ he said, ‘and get a whiff of English rule. And if there are no openings there we’ll go on to the Bismarck Archipelago. I’ll wager the Admiraltys are not yet civilized.’ All preparations were made, things packed on board, and a new crew of Marquesans and Tahitians shipped. We were just ready to start to Tahiti, where a lot of repairs and refitting for the Miélé were necessary, when poor Dad came down sick and died.”
“And you were left all alone?”
Joan nodded.
“Very much alone. I had no brothers nor sisters, and all Dad’s people were drowned in a Kansas cloud-burst. That happened when he was a little boy. Of course, I could go back to Von. There’s always a home there waiting for me. But why should I go? Besides, there were Dad’s plans, and I felt that it devolved upon me to carry them out. It seemed a fine thing to do. Also, I wanted to carry them out. And . . . here I am.
“Take my advice and never go to Tahiti. It is a lovely place, and so are the natives. But the white people! Now Barabbas lived in Tahiti. Thieves, robbers, and lairs—that is what they are. The honest men wouldn’t require the fingers of one СКАЧАТЬ