The Nature Books of Henry David Thoreau – 6 Titles in One Volume (Illustrated Edition). Henry David Thoreau
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Nature Books of Henry David Thoreau – 6 Titles in One Volume (Illustrated Edition) - Henry David Thoreau страница 29

СКАЧАТЬ place which is gained by the followers of the one is gained by the followers of the other."

      "The man enjoyeth not freedom from action, from the non-commencement of that which he hath to do; nor doth he obtain happiness from a total inactivity. No one ever resteth a moment inactive. Every man is involuntarily urged to act by those principles which are inherent in his nature. The man who restraineth his active faculties, and sitteth down with his mind attentive to the objects of his senses, is called one of an astrayed soul, and the practiser of deceit. So the man is praised, who, having subdued all his passions, performeth with his active faculties all the functions of life, unconcerned about the event."

      "Let the motive be in the deed and not in the event. Be not one whose motive for action is the hope of reward. Let not thy life be spent in inaction."

      "For the man who doeth that which he hath to do, without affection, obtaineth the Supreme."

      "He who may behold, as it were inaction in action, and action in inaction, is wise amongst mankind. He is a perfect performer of all duty."

      "Wise men call him a Pandeet, whose every undertaking is free from the idea of desire, and whose actions are consumed by the fire of wisdom. He abandoneth the desire of a reward of his actions; he is always contented and independent; and although he may be engaged in a work, he, as it were, doeth nothing."

      "He is both a Yogee and a Sannyasee who performeth that which he hath to do independent of the fruit thereof; not he who liveth without the sacrificial fire and without action."

      "He who enjoyeth but the Amreeta which is left of his offerings, obtaineth the eternal spirit of Brahm, the Supreme."

      What, after all, does the practicalness of life amount to? The things immediate to be done are very trivial. I could postpone them all to hear this locust sing. The most glorious fact in my experience is not anything that I have done or may hope to do, but a transient thought, or vision, or dream, which I have had. I would give all the wealth of the world, and all the deeds of all the heroes, for one true vision. But how can I communicate with the gods who am a pencil-maker on the earth, and not be insane?

      "I am the same to all mankind," says Kreeshna; "there is not one who is worthy of my love or hatred."

      This teaching is not practical in the sense in which the New Testament is. It is not always sound sense inpractice. The Brahman never proposes courageously to assault evil, but patiently to starve it out. His active faculties are paralyzed by the idea of cast, of impassable limits, of destiny and the tyranny of time. Kreeshna's argument, it must be allowed, is defective. No sufficient reason is given why Arjoon should fight. Arjoon may be convinced, but the reader is not, for his judgment is not "formed upon the speculative doctrines of the Sankhya Sastra." "Seek an asylum in wisdom alone"; but what is wisdom to a Western mind? The duty of which he speaks is an arbitrary one. When was it established? The Brahman's virtue consists in doing, not right, but arbitrary things. What is that which a man "hath to do"? What is "action"? What are the "settled functions"? What is "a man's own religion," which is so much better than another's? What is "a man's own particular calling"? What are the duties which are appointed by one's birth? It is a defence of the institution of casts, of what is called the "natural duty" of the Kshetree, or soldier, "to attach himself to the discipline," "not to flee from the field," and the like. But they who are unconcerned about the consequences of their actions are not therefore unconcerned about their actions.

      Behold the difference between the Oriental and the Occidental. The former has nothing to do in this world; the latter is full of activity. The one looks in the sun till his eyes are put out; the other follows him prone in his westward course. There is such a thing as caste, even in the West; but it is comparatively faint; it is conservatism here. It says, forsake not your calling, outrage no institution, use no violence, rend no bonds; the State is thy parent. Its virtue or manhood is wholly filial. There is a struggle between the Oriental and Occidental in every nation; some who would be forever contemplating the sun, and some who are hastening toward the sunset. The former class says to the latter, When you have reached the sunset, you will be no nearer to the sun. To which the latter replies, But we so prolong the day. The former "walketh but in that night, when all things go to rest the night of time. The contemplative Moonee sleepeth but in the day of time, when all things wake."

      To conclude these extracts, I can say, in the words of Sanjay, "As, O mighty Prince! I recollect again and again this holy and wonderful dialogue of Kreeshna and Arjoon, I continue more and more to rejoice; and as I recall to my memory the more than miraculous form of Haree, my astonishment is great, and I marvel and rejoice again and again! Wherever Kreeshna the God of devotion may be, wherever Arjoon the mighty bowman may be, there too, without doubt, are fortune, riches, victory, and good conduct. This is my firm belief."

      I would say to the readers of Scriptures, if they wish for a good book, read the Bhagvat-Geeta, an episode to the Mahabharat, said to have been written by Kreeshna Dwypayen Veias,—known to have been written by——, more than four thousand years ago,—it matters not whether three or four, or when,—translated by Charles Wilkins. It deserves to be read with reverence even by Yankees, as a part of the sacred writings of a devout people; and the intelligent Hebrew will rejoice to find in it a moral grandeur and sublimity akin to those of his own Scriptures.

      To an American reader, who, by the advantage of his position, can see over that strip of Atlantic coast to Asia and the Pacific, who, as it were, sees the shore slope upward over the Alps to the Himmaleh Mountains, the comparatively recent literature of Europe often appears partial and clannish, and, notwithstanding the limited range of his own sympathies and studies, the European writer who presumes that he is speaking for the world, is perceived by him to speak only for that corner of it which he inhabits. One of the rarest of England's scholars and critics, in his classification of the worthies of the world, betrays the narrowness of his European culture and the exclusiveness of his reading. None of her children has done justice to the poets and philosophers of Persia or of India. They have even been better known to her merchant scholars than to her poets and thinkers by profession. You may look in vain through English poetry for a single memorable verse inspired by these themes. Nor is Germany to be excepted, though her philological industry is indirectly serving the cause of philosophy and poetry. Even Goethe wanted that universality of genius which could have appreciated the philosophy of India, if he had more nearly approached it. His genius was more practical, dwelling much more in the regions of the understanding, and was less native to contemplation than the genius of those sages. It is remarkable that Homer and a few Hebrews are the most Oriental names which modern Europe, whose literature has taken its rise since the decline of the Persian, has admitted into her list of Worthies, and perhaps the worthiest of mankind, and the fathers of modern thinking,—for the contemplations of those Indian sages have influenced, and still influence, the intellectual development of mankind,—whose works even yet survive in wonderful completeness, are, for the most part, not recognized as ever having existed. If the lions had been the painters it would have been otherwise. In every one's youthful dreams philosophy is still vaguely but inseparably, and with singular truth, associated with the East, nor do after years discover its local habitation in the Western world. In comparison with the philosophers of the East, we may say that modern Europe has yet given birth to none. Beside the vast and cosmogonal philosophy of the Bhagvat-Geeta, even our Shakespeare seems sometimes youthfully green and practical merely. Some of these sublime sentences, as the Chaldaean oracles of Zoroaster, still surviving after a thousand revolutions and translations, alone make us doubt if the poetic form and dress are not transitory, and not essential to the most effective and enduring expression of thought. Ex oriente lux may still be the motto of scholars, for the Western world has not yet derived from the East all the light which it is destined to receive thence.

      It would be worthy of the age to print together the collected Scriptures or Sacred Writings of the several nations, the Chinese, the Hindoos, the Persians, the Hebrews, and others, СКАЧАТЬ