Название: The Essential G. B. Shaw: Celebrated Plays, Novels, Personal Letters, Essays & Articles
Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230617
isbn:
“Goodbye, mother.”
“What an ass I am to speak of my feelings to her!” he said to himself, when she was gone. “Well, well: at least if she does not understand them, she does not pretend to do so, she has not sympathy enough for that. She did not even ask to see my pictures. That would have hurt me once. At present I have exchanged the burden of disliking my mother the heavier one of loving my wife.” He sighed, and resumed his work in spite of the fading light.
CHAPTER II
One moonlit night, in an empty street in Paris, a door suddenly opened; and three persons were thrust violently out with much scuffling and cursing. One of them was a woman, elegantly dressed, but flushed with drink and excitement. The others were a loose-jointed, large-boned, fair young Englishman of about eighteen or twenty, and a slim Frenchman with pointed black moustaches and a vicious expression. The Englishman, like the woman, was heated and intoxicated: his companion was angry, but had not lost his selfcontrol. The moment they passed the threshold, the door was slammed; and the younger man, without heeding the torrent of foul utterance to which the woman promptly betook herself, began kicking the panels furiously.
“Bah!” said the woman, recovering herself with a shrill laugh. “Come, Anatole.” And she drew away her compatriot, who was watching the door-kicking process derisively.
“Hallo!” shouted the Englishman, hurrying after them. “Hallo, you! This lady stays with me, if you please. I should think that she has had about enough of you, you damned blackleg, since she has been pitched out of a gambling hell on your account. You had better clear out unless you want your neck broken — and if you were anything like a fair match for me, I’d break it as soon as look at you.”
“What does he say, Nata “ whispered the Frenchman, keeping his eye on the other as if he guessed his meaning.
The woman. with an insolent snap of her fingers, made a perfunctory translation of as much of the Englishman’s words as she understood.
“Look, you, little one, said the Frenchman, advancing to within a certain distance of his adversary, “the night air is not right for you. I would counsel you to go home and put yourself to bed, lest I should have to give your nurse the trouble of carrying you thither.”
“You advise me to go to bed, do you? I’ll let you see all about that.” retorted the young man, posing himself clumsily in attitude of an English pugilist, and breathing scorn at his opponent. Anatole instantly dealt him a kick beneath the nose which made him stagger. The pain of it was so intolerable that he raised his right hand to his mouth. The moment he thus uncovered his body, the Frenchman turned swiftly, and, looking back at his adversary over his shoulder, lashed out his toe with the vigor of a colt, and sent it into the pit of the young man’s stomach, flinging him into the roadway, supine, gasping, and all but insensible.
“Ha!” said Anatole, panting after this double feat. “Prrr’lotte! So much for thy English boxer, Nata.”
“Cre’matin! What a devil thou art, Anatole. Come, let us save ourselves.”
A minute later the street was again as quiet, and, except for the motionless body on the roadway, solitary as before. Presently a vehicle entered from a side street. It was a close carriage like an English brougham, and contained one passenger, a lady with a white woolen shawl wrapped about her head, and an opera cloak over her rich dress. She was leaning back in a deep reverie when the horse stopped so suddenly that she was thrown forward; and the coachman uttered a warning cry. Recovering herself, she looked out of the window, and, saw, with a sickening sensation, a man stagger out on his hands and knees from between the horse’s feet, and then roll over on his back with a long groaning sigh.
“My God!” exclaimed the lady, hastily opening the carriage door, and alighting. “Bring me one of the lamps. It is a young gentleman. Pray God he be not dead.”
The coachman reluctantly descended from his box, and approached with a lamp. The lady looked at him impatiently, expecting him to lift the insensible stranger; but he only looked down dubiously at him, and kept aloof.
“Can you not rouse him, or help him to stand up?” she said indignantly.
“I am not such a fool as that,” said the man. “Better not meddle with him. It is an affair for the police.”
The lady pouted scornfully and stooped over the sufferer, who lifted his eyes feebly. Seeing her face, he opened his eyes widely and quickly, looking up at her with wonder, and raising his hand appealingly. She caught it without hesitation, and said anxiously:
“You are better now, monsieur, are you not? I hope you are not seriously hurt.”
“Wha’s matter?” said the young man indistinctly. “Are you hurt?” she repeated in English.
“Nor’at all,” he replied, with drunken joviality.
Then he attempted to laugh, but immediately winced, and after a flew plunges, staggered to his feet. The coach man recoiled, but the lady did not move.
“Where is he,” he continued, looking round. “Yah! You’ll kick, will you? Come out, you coward. Come out and shew yourself. Yah! Kick, then run away and hide! I’ll slog the kicking out of you. Will you face me with your fists like a man?” He uttered the last sentence with an accession of fury, and menaced the coachman, who retreated. The stranger struck at him, but the blow, reaching nothing, swung the striker round until he was face to face with the lady, whom he regarded with astonishment.
“I beg your par’n,” he said, subsiding into humbleness. “I really beg your par’n. The fellow gave me a fearf’ kick in the face, and I barely know where I am yet. ‘Pon my soul,” he added, with foolish glee, “it’s the mos’extor’nary thing. Where has he gone?”
“Of whom do you speak” said the lady in French.
“Of — of — je parle d’polisson qui m’a donne un affreux coup de pied under the nose. Jái un grand desir dénfoncer ce lâche maudit.”
“Unhappily, monsieur, it was my horse that hurt you. I am in despair—”
“No, no. I tell you it was a fellow named Annatoal, a card sharper. If I ever catch him again, I’ll teach him the English version of the savate. I’ll kick him from one end of Paris to the other.” As he spoke he reeled against the carriage, and, as the horse stirred uneasily, clutched at the door to save himself from falling.
“ Madame,” said the coachman, who had been looking anxiously for the approach of the police: “do you not see that this is a sot? Better leave him to himself.”
“I am not drunk,” said the young man earnestly “I have been drinking; but upon my solemn word I am not drunk. I have been attacked and knocked about the head; and I feel very queer. I can’t remember how you came here exactly, though I remember your picking me up. I hope you won’t leave me.”
The lady, moved by his boyish appearance and the ingenious faith with which he made this appeal, was much СКАЧАТЬ