Название: The Hauntings: 20 Chilling Tales of Macabre & Mystery
Автор: M. R. James
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027221288
isbn:
On the day after his arrival Anderson attacked the Rigsarkiv of Viborg. He was, as one might expect in Denmark, kindly received, and access to all that he wished to see was made as easy for him as possible. The documents laid before him were far more numerous and interesting than he had at all anticipated. Besides official papers, there was a large bundle of correspondence relating to Bishop Jörgen Friis, the last Roman Catholic who held the see, and in these there cropped up many amusing and what are called ‘intimate’ details of private life and individual character. There was much talk of a house owned by the Bishop, but not inhabited by him, in the town. Its tenant was apparently somewhat of a scandal and a stumbling-block to the reforming party. He was a disgrace, they wrote, to the city; he practised secret and wicked arts, and had sold his soul to the enemy. It was of a piece with the gross corruption and superstition of the Babylonish Church that such a viper and blood-sucking Troldmand should be patronized and harboured by the Bishop. The Bishop met these reproaches boldly; he protested his own abhorrence of all such things as secret arts, and required his antagonists to bring the matter before the proper court — of course, the spiritual court — and sift it to the bottom. No one could be more ready and willing than himself to condemn Mag Nicolas Francken if the evidence showed him to have been guilty of any of the crimes informally alleged against him.
Anderson had not time to do more than glance at the next letter of the Protestant leader, Rasmus Nielsen, before the record office was closed for the day, but he gathered its general tenor, which was to the effect that Christian men were now no longer bound by the decisions of Bishops of Rome, and that the Bishop’s Court was not, and could not be, a fit or competent tribunal to judge so grave and weighty a cause.
On leaving the office, Mr Anderson was accompanied by the old gentleman who presided over it, and, as they walked, the conversation very naturally turned to the papers of which I have just been speaking.
Herr Scavenius, the Archivist of Viborg, though very well informed as to the general run of the documents under his charge, was not a specialist in those of the Reformation period. He was much interested in what Anderson had to tell him about them. He looked forward with great pleasure, he said, to seeing the publication in which Mr Anderson spoke of embodying their contents. ‘This house of the Bishop Friis,’ he added, ‘it is a great puzzle to me where it can have stood. I have studied carefully the topography of old Viborg, but it is most unlucky — of the old terrier of the Bishop’s property which was made in 1560, and of which we have the greater part in the Arkiv — just the piece which had the list of the town property is missing. Never mind. Perhaps I shall some day succeed to find him.’
After taking some exercise — I forget exactly how or where — Anderson went back to the Golden Lion, his supper, his game of patience, and his bed. On the way to his room it occurred to him that he had forgotten to talk to the landlord about the omission of Number 13 from the hotel board, and also that he might as well make sure that Number 13 did actually exist before he made any reference to the matter.
The decision was not difficult to arrive at. There was the door with its number as plain as could be, and work of some kind was evidently going on inside it, for as he neared the door he could hear footsteps and voices, or a voice, within. During the few seconds in which he halted to make sure of the number, the footsteps ceased, seemingly very near the door, and he was a little startled at hearing a quick hissing breathing as of a person in strong excitement. He went on to his own room, and again he was surprised to find how much smaller it seemed now than it had when he selected it. It was a slight disappointment, but only slight. If he found it really not large enough, he could very easily shift to another. In the meantime he wanted something — as far as I remember it was a pocket-handkerchief — out of his portmanteau, which had been placed by the porter on a very inadequate trestle or stool against the wall at the farthest end of the room from his bed. Here was a very curious thing: the portmanteau was not to be seen. It had been moved by officious servants; doubtless the contents had been put in the wardrobe. No, none of them were there. This was vexatious. The idea of a theft he dismissed at once. Such things rarely happen in Denmark, but some piece of stupidity had certainly been performed (which is not so uncommon), and the stuepige must be severely spoken to. Whatever it was that he wanted, it was not so necessary to his comfort that he could not wait till the morning for it, and he therefore settled not to ring the bell and disturb the servants. He went to the window — the right-hand window it was — and looked out on the quiet street. There was a tall building opposite, with large spaces of dead wall; no passers-by; a dark night; and very little to be seen of any kind.
The light was behind him, and he could see his own shadow clearly cast on the wall opposite. Also the shadow of the bearded man in Number 11 on the left, who passed to and fro in shirtsleeves once or twice, and was seen first brushing his hair, and later on in a nightgown. Also the shadow of the occupant of Number 13 on the right. This might be more interesting. Number 13 was, like himself, leaning on his elbows on the window-sill looking out into the street. He seemed to be a tall thin man — or was it by any chance a woman? — at least, it was someone who covered his or her head with some kind of drapery before going to bed, and, he thought, must be possessed of a red lamp-shade — and the lamp must be flickering very much. There was a distinct playing up and down of a dull red light on the opposite wall. He craned out a little to see if he could make any more of the figure, but beyond a fold of some light, perhaps white, material on the window-sill he could see nothing.
Now came a distant step in the street, and its approach seemed to recall Number 13 to a sense of his exposed position, for very swiftly and suddenly he swept aside from the window, and his red light went out. Anderson, who had been smoking a cigarette, laid the end of it on the window-sill and went to bed.
Next morning he was woken by the stuepige with hot water, etc. He roused himself, and after thinking out the correct Danish words, said as distinctly as he could:
‘You must not move my portmanteau. Where is it?’
As is not uncommon, the maid laughed, and went away without making any distinct answer.
Anderson, rather irritated, sat up in bed, intending to call her back, but he remained sitting up, staring straight in front of him. There was his portmanteau on its trestle, exactly where he had seen the porter put it when he first arrived. This was a rude shock for a man who prided himself on his accuracy of observation. How it could possibly have escaped him the night before he did not pretend to understand; at any rate, there it was now.
The daylight showed more than the portmanteau; it let the true proportions of the room with its three windows appear, and satisfied its tenant that his choice after all had not been a bad one. When he was almost dressed he walked to the middle one of the three windows to look out at the weather. Another shock awaited him. Strangely unobservant he must have been last night. He could have sworn ten times over that he had been smoking at the right-hand window the last thing before he went to bed, and here was his cigarette-end on the sill of the middle window.
He started to go down to breakfast. Rather late, but Number 13 was later: here were his boots still outside his door — a gentleman’s boots. So then Number 13 was a man, not a woman. СКАЧАТЬ