Название: Robert Louis Stevenson: Memoirs, Travel Sketches & Island Studies
Автор: Robert Louis Stevenson
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: 9788027200177
isbn:
It would seem as if the Fair Isle had some attraction for “persons of quality.” When I landed there myself, an elderly gentleman, unshaved, poorly attired, his shoulders wrapped in a plaid, was seen walking to and fro, with a book in his hand, upon the beach. He paid no heed to our arrival, which we thought a strange thing in itself; but when one of the officers of the Pharos, passing narrowly by him, observed his book to be a Greek Testament, our wonder and interest took a higher flight. The catechist was cross-examined; he said the gentleman had been put across some time before in Mr. Bruce of Sumburgh’s schooner, the only link between the Fair Isle and the rest of the world; and that he held services and was doing “good.” So much came glibly enough; but when pressed a little further, the catechist displayed embarrassment. A singular diffidence appeared upon his face: “They tell me,” said he, in low tones, “that he’s a lord.” And a lord he was; a peer of the realm pacing that inhospitable beach with his Greek Testament, and his plaid about his shoulders, set upon doing good, as he understood it, worthy man! And his grandson, a good-looking little boy, much better dressed than the lordly evangelist, and speaking with a silken English accent very foreign to the scene, accompanied me for a while in my exploration of the island. I suppose this little fellow is now my lord, and wonder how much he remembers of the Fair Isle. Perhaps not much; for he seemed to accept very quietly his savage situation; and under such guidance, it is like that this was not his first nor yet his last adventure.
II
RANDOM MEMORIES
II. THE EDUCATION OF AN ENGINEER
Anstruther is a place sacred to the Muse; she inspired (really to a considerable extent) Tennant’s vernacular poem “Anster Fair”; and I have there waited upon her myself with much devotion. This was when I came as a young man to glean engineering experience from the building of the breakwater. What I gleaned, I am sure I do not know; but indeed I had already my own private determination to be an author; I loved the art of words and the appearances of life; and travellers, and headers, and rubble, and polished ashlar, and pierres perdues, and even the thrilling question of the string-course, interested me only (if they interested me at all) as properties for some possible romance or as words to add to my vocabulary. To grow a little catholic is the compensation of years; youth is one-eyed; and in those days, though I haunted the breakwater by day, and even loved the place for the sake of the sunshine, the thrilling seaside air, the wash of waves on the sea-face, the green glimmer of the divers’ helmets far below, and the musical chinking of the masons, my one genuine preoccupation lay elsewhere, and my only industry was in the hours when I was not on duty. I lodged with a certain Bailie Brown, a carpenter by trade; and there, as soon as dinner was despatched, in a chamber scented with dry rose-leaves, drew in my chair to the table and proceeded to pour forth literature, at such a speed, and with such intimations of early death and immortality, as I now look back upon with wonder. Then it was that I wrote “Voces Fidelium,” a series of dramatic monologues in verse; then that I indited the bulk of a covenanting novel — like so many others, never finished. Late I sat into the night, toiling (as I thought) under the very dart of death, toiling to leave a memory behind me. I feel moved to thrust aside the curtain of the years, to hail that poor feverish idiot, to bid him go to bed and clap “Voces Fidelium” on the fire before he goes; so clear does he appear before me, sitting there between his candles in the rose-scented room and the late night; so ridiculous a picture (to my elderly wisdom) does the fool present! But he was driven to his bed at last without miraculous intervention; and the manner of his driving sets the last touch upon this eminently youthful business. The weather was then so warm that I must keep the windows open; the night without was populous with moths. As the late darkness deepened, my literary tapers beaconed forth more brightly; thicker and thicker came the dusty night-fliers, to gyrate for one brilliant instant round the flame and fall in agonies upon my paper. Flesh and blood could not endure the spectacle; to capture immortality was doubtless a noble enterprise, but not to capture it at such a cost of suffering; and out would go the candles, and off would I go to bed in the darkness, raging to think that the blow might fall on the morrow, and there was “Voces Fidelium” still incomplete. Well, the moths are all gone, and “Voces Fidelium” along with them; only the fool is still on hand and practises new follies.
Only one thing in connection with the harbour tempted me, and that was the diving, an experience I burned to taste of. But this was not to be, at least in Anstruther; and the subject involves a change of scene to the subarctic town of Wick. You can never have dwelt in a country more unsightly than that part of Caithness, the land faintly swelling, faintly falling, not a tree, not a hedgerow, the fields divided by single slate stones set upon their edge, the wind always singing in your ears and (down the long road that led nowhere) thrumming in the telegraph wires. Only as you approached the coast was there anything to stir the heart. The plateau broke down to the North Sea in formidable cliffs, the tall out-stacks rose like pillars ringed about with surf, the coves were over-brimmed with clamorous froth, the seabirds screamed, the wind sang in the thyme on the cliff’s edge; here and there, small ancient castles toppled on the brim; here and there, it was possible to dip into a dell of shelter, where you might lie and tell yourself you were a little warm, and hear (near at hand) the whin-pods bursting in the afternoon sun, and (farther off) the rumour of the turbulent sea. As for Wick itself, it is one of the meanest of man’s towns, and situate certainly on the baldest of God’s bays. It lives for herring, and a strange sight it is to see (of an afternoon) the heights of Pulteney blackened by seaward-looking fishers, as when a city crowds to a review — or, as when bees have swarmed, the ground is horrible with lumps and clusters; and a strange sight, and a beautiful, to see the fleet put silently out against a rising moon, the sea-line rough as a wood with sails, and ever and again and one after another, a boat flitting swiftly by the silver disk. This mass of fishers, this great fleet of boats, is out of all proportion to the town itself; and the oars are manned and the nets hauled by immigrants from the Long Island (as we call the outer Hebrides), who come for that season only, and depart again, if “the take” be poor, leaving debts behind them. In a bad year, the end of the herring-fishery is therefore an exciting time; fights are common, riots often possible; an apple knocked from a child’s hand was once the signal for something like a war; and even when I was there, a gunboat lay in the bay to assist the authorities. To contrary interests, it should be observed, the curse of Babel is here added; the Lews men are Gaelic speakers, those of Caithness have adopted English; an odd circumstance, if you reflect that both must be largely Norsemen by descent. I remember seeing one of the strongest instances of this division: a thing like a Punch-and-Judy box erected on the flat gravestones of the churchyard; from the hutch or proscenium — I know not what to call it — an eldritch-looking preacher laying down the law in Gaelic about some one of the name of Powl, whom I at last divined to be the apostle to the Gentiles; a large congregation of the Lews men very devoutly listening; and on the outskirts of the crowd, some of the town’s children (to whom the whole affair was Greek and Hebrew) profanely playing tigg. The same descent, the same country, the same narrow sect of the same religion, and all these bonds made very largely nugatory by an accidental difference of dialect!
Into the bay of Wick stretched the dark length of the unfinished breakwater, in its cage of open staging; the travellers (like frames of churches) overplumbing all; and away at the extreme end, the divers toiling unseen on the foundation. On a platform of loose planks, the assistants turned their air-mills; a stone might be swinging between wind and water; underneath the swell ran gaily; and from time to time, a mailed dragon with a windowglass snout came dripping СКАЧАТЬ