Название: И настанет весёлое утро (сборник)
Автор: Ирина Токмакова
Жанр: Детская проза
Серия: Школьная библиотека (Детская литература)
isbn: 978-5-08-005074-9
isbn:
Сам к столу подавал,
Даже сам разливал
Вкусный суп из телячьих хвостиков.
Весь обед королева была весела,
Обглодала подряд два индюшьих крыла,
Запивая французским бульончиком,
А потом приказала валету червей
Королевский десерт принести поскорей
И попотчевать каждого пончиком.
Но, вернувшись, валет
Доложил: – Их там нет!
Видно, их утащили разбойники.
Я искал на полу,
Шарил в каждом углу,
На столе, в сундуке, в рукомойнике.
Впрочем, может быть, кот,
Что в подвале живёт, —
Вы об этом подумайте сами, —
Верно, он их и съел:
На меня он глядел,
Шевеля виновато усами.
– Постыдись-ка, валет,
Ты несёшь сущий бред,
Ведь коты не питаются пончиками.
И, заметить позволь, —
Крикнул с сердцем король, —
Им не надо беретов с помпончиками!
Эй, позвать сюда слуг
Да поставить всех в круг,
Сам я буду вести разбирательство.
Знаю я, кто украл,
Крошки все подобрал,
Да осталось одно обстоятельство.
Так случилось, что вор,
Позабыв про позор,
Подбородок платочком не вытер.
А ему на беду,
У людей на виду
Весь сироп от варенья и вытек!
Тут все стали глядеть,
Головами вертеть,
Будто вора не видели сроду,
А валет наш червей
Трёт сильней и сильней
Неиспачканный свой подбородок.
Королева, крича:
– Эй, позвать палача! —
Каблуками стучала от злости.
И не знали, как быть,
Надо ль есть или пить,
Все её королевские гости.
Но король речь держал,
Горячо возражал
Против смертной валетовой казни:
– Раз уж пончиков нет,
То червонный валет
Вряд ли что сотворит безобразней!
Пусть червонный валет
Ближних несколько лет
Гложет только горелую корку.
А на завтрашний день
Принесите ремень
Да задайте хорошую порку!
На родной земле
Предание
Россы победили. Тишина над лугом.
Воины расселись по смолёным стругам[2].
С неба ночь спускалась
Утицею серой,
Песня расплескалась
Над рекою Мерой:
– Не летай к нам издалёка, чёрный ворон,
Не топчи земли родимой, злобный ворог,
На тебя у нас мечи да стрелы.
И не быть тебе живым да целым.
И поплыли струги по во́лнам, по во́лнам,
В городище, что звался Холохо́лна.
И луна, сестрица солнца Яри́лы,
Скатный жемчуг им дорогой дарила.
Лунный жемчуг не тонул – качался,
Светлый путь по реке намечался.
Только СКАЧАТЬ
2