Название: 60 Plays: The George Bernard Shaw Edition (Illustrated)
Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230655
isbn:
BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain Brassbound.
BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
LADY CICELY. Then why won’t you do it for us?
BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable, trustworthy men. You should have brought a division of London policemen with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo) would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
MARZO. I not understand. I no spik Englis.
BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar, thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of em.
LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about the blacks; and I found them very nice people when they were properly treated.
DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah! Owp yr prahd o y’seolf nah.
BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If he opens his mouth again without my leave, I will break every bone in his skin.
LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely) Do not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be called Brandyfaced Jack.
DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn’s in the Worterleoo Rowd. Orn maw grenfawther’s tombstown, it is.
BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another, if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I may require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will all the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me, so much the worse for him; but it will make no difference to you. I will order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey their orders. But the lady will please understand that I take my own way with them and suffer no interference.
LADY CICELY. Captain Brassbound: I don’t want an escort at all. It will simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting it out again. That’s what escorts always do. But since Sir Howard prefers an escort, I think you had better stay at home and let me take charge of it. I know your men will get on perfectly well if they’re properly treated.
DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You shall go without me.
DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn’t gow withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn’t be for yr hown good. Yer cawn’t hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran ahrseolvs into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow, lidy: hoonawted we stend: deevawdid we fall.
LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do you LIKE to be treated as he treats you?
DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn’t deenaw that e’s a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks for sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes, aw teoll yer.
BRASSBOUND. That’s enough. Go.
DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet — (A threatening movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life into the house, followed by the Italian.)
BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they go. They take care that I am not dissatisfied.
SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence). Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at all reasonable, I will accept your services if we decide to make an excursion. You do not object, Cicely, I hope.
LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your expressions of confidence in people’s eyes and faces. (To Brassbound) Now, about terms, Captain?
BRASSBOUND. Where do you propose to go?
SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don’t go far.
BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the hills, where you can put up as long as you please. The customary charge is half a dollar a man per day and his food. I charge double.
SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who will stand to their guns if necessary.
BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the Moors.
LADY CICELY. That doesn’t matter in the least, Howard. The important thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then, they must have good lungs and not be always catching cold. Above all, their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men are children in the nursery. I see that you don’t notice things. That poor Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of string. And I am sure from Mr. Drinkwater’s complexion that he ought to have some medicine.
BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide you with an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide it.
LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don’t you wish you could, Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday School! The darlings would love this place, with all the camels and black men. I’m sure you would enjoy having them here, Captain Brassbound; and it would be such an education for СКАЧАТЬ