Название: The Humour of Saki - 150+ Tales & Sketches in One Edition (Illustrated)
Автор: Saki
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027243075
isbn:
It must have been ten minutes later, not more, and I had been having quite an enjoyable chat with my hostess, and had promised to lend her The Eternal City and my recipe for rabbit mayonnaise, and was just about to offer a kind home for her third Persian kitten, when I perceived, out of the corner of my eye, that Reginald was not where I had left him, and that the marrons glacés were untasted. At the same moment I became aware that old Colonel Mendoza was essaying to tell his classic story of how he introduced golf into India, and that Reginald was in dangerous proximity. There are occasions when Reginald is caviare to the Colonel.
“When I was at Poona in ’76”—
“My dear Colonel,” purred Reginald, “fancy admitting such a thing! Such a give-away for one’s age! I wouldn’t admit being on this planet in ’76.” (Reginald in his wildest lapses into veracity never admits to being more than twenty-two.)
The Colonel went to the colour of a fig that has attained great ripeness, and Reginald, ignoring my efforts to intercept him, glided away to another part of the lawn. I found him a few minutes later happily engaged in teaching the youngest Rampage boy the approved theory of mixing absinthe, within full earshot of his mother. Mrs. Rampage occupies a prominent place in local Temperance movements.
As soon as I had broken up this unpromising tête-à-tête and settled Reginald where he could watch the croquet players losing their tempers, I wandered off to find my hostess and renew the kitten negotiations at the point where they had been interrupted. I did not succeed in running her down at once, and eventually it was Mrs. McKillop who sought me out, and her conversation was not of kittens.
“Your cousin is discussing Zaza with the Archdeacon’s wife; at least, he is discussing, she is ordering her carriage.”
She spoke in the dry, staccato tone of one who repeats a French exercise, and I knew that as far as Millie McKillop was concerned, Wumples was devoted to a lifelong celibacy.
“If you don’t mind,” I said hurriedly, “I think we’d like our carriage ordered too,” and I made a forced march in the direction of the croquet-ground.
I found everyone talking nervously and feverishly of the weather and the war in South Africa, except Reginald, who was reclining in a comfortable chair with the dreamy, far-away look that a volcano might wear just after it had desolated entire villages. The Archdeacon’s wife was buttoning up her gloves with a concentrated deliberation that was fearful to behold. I shall have to treble my subscription to her Cheerful Sunday Evenings Fund before I dare set foot in her house again.
At that particular moment the croquet players finished their game, which had been going on without a symptom of finality during the whole afternoon. Why, I ask, should it have stopped precisely when a counter-attraction was so necessary? Everyone seemed to drift towards the area of disturbance, of which the chairs of the Archdeacon’s wife and Reginald formed the storm-centre. Conversation flagged, and there settled upon the company that expectant hush that precedes the dawn—when your neighbours don’t happen to keep poultry.
“What did the Caspian Sea?” asked Reginald, with appalling suddenness.
There were symptoms of a stampede. The Archdeacon’s wife looked at me. Kipling or someone has described somewhere the look a foundered camel gives when the caravan moves on and leaves it to its fate. The peptonised reproach in the good lady’s eyes brought the passage vividly to my mind.
I played my last card.
“Reginald, it’s getting late, and a sea-mist is coming on.” I knew that the elaborate curl over his right eyebrow was not guaranteed to survive a sea-mist.
“Never, never again, will I take you to a garden-party. Never . . . You behaved abominably . . . What did the Caspian see?”
A shade of genuine regret for misused opportunities passed over Reginald’s face.
“After all,” he said, “I believe an apricot tie would have gone better with the lilac waistcoat.”
Reginald on Christmas Presents
I wish it to be distinctly understood (said Reginald) that I don’t want a “George, Prince of Wales” Prayer-book as a Christmas present. The fact cannot be too widely known.
There ought (he continued) to be technical education classes on the science of present-giving. No one seems to have the faintest notion of what anyone else wants, and the prevalent ideas on the subject are not creditable to a civilised community.
There is, for instance, the female relative in the country who “knows a tie is always useful,” and sends you some spotted horror that you could only wear in secret or in Tottenham Court Road. It might have been useful had she kept it to tie up currant bushes with, when it would have served the double purpose of supporting the branches and frightening away the birds—for it is an admitted fact that the ordinary tomtit of commerce has a sounder æsthetic taste than the average female relative in the country.
Then there are aunts. They are always a difficult class to deal with in the matter of presents. The trouble is that one never catches them really young enough. By the time one has educated them to an appreciation of the fact that one does not wear red woollen mittens in the West End, they die, or quarrel with the family, or do something equally inconsiderate. That is why the supply of trained aunts is always so precarious.
There is my Aunt Agatha, par exemple, who sent me a pair of gloves last Christmas, and even got so far as to choose a kind that was being worn and had the correct number of buttons. But—they were nines! I sent them to a boy whom I hated intimately: he didn’t wear them, of course, but he could have—that was where the bitterness of death came in. It was nearly as consoling as sending white flowers to his funeral. Of course I wrote and told my aunt that they were the one thing that had been wanting to make existence blossom like a rose; I am afraid she thought me frivolous—she comes from the North, where they live in the fear of Heaven and the Earl of Durham. (Reginald affects an exhaustive knowledge of things political, which furnishes an excellent excuse for not discussing them.) Aunts with a dash of foreign extraction in them are the most satisfactory in the way of understanding these things; but if you can’t choose your aunt, it is wisest in the long-run to choose the present and send her the bill.
Even friends of one’s own set, who might be expected to know better, have curious delusions on the subject. I am not collecting copies of the cheaper editions of Omar Khayyam. I gave the last four that I received to the lift-boy, and I like to think of him reading them, with FitzGerald’s notes, to his aged mother. Lift-boys always have aged mothers; shows such nice feeling on their part, I think.
Personally, I can’t see where the difficulty in choosing suitable presents lies. No boy who had brought himself up properly could fail to appreciate one of those decorative bottles of liqueurs that are so reverently staged in Morel’s window—and it wouldn’t in the least matter if one did get duplicates. And there would always be the supreme moment of dreadful uncertainty whether it was crême de menthe or Chartreuse—like the expectant thrill on seeing your partner’s hand turned up at bridge. People may say what they like about the decay of Christianity; the religious system that produced green Chartreuse can never really die.
And then, of course, there are liqueur glasses, and crystallised fruits, and tapestry curtains, СКАЧАТЬ