Название: Mare Nostrum (Our Sea)
Автор: Vicente Blasco Ibanez
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664571328
isbn:
One night one of the crew was washed overboard and lost; the following day a man fell from the topmast, that no one might think salvation impossible. And as though the Southern Demon had only been awaiting this tribute, the gale from the west ceased, the bark no longer had the impassable barrier of a hostile sea before its prow, and was able to enter the Pacific, anchoring twelve days later in Valparaiso.
Ulysses appreciated now the agreeable memory that this port always leaves in the memory of sailors. It was a resting-place after the struggle of doubling the cape; it was the joy of existence, after having felt the blast of death; it was life again in the cafés and in the pleasure houses, eating and drinking until surfeited, with the stomach still suffering from the salty food and the skin still smarting from boils due to the sea-life.
His admiring gaze followed the graceful step of the women veiled in black who reminded him of his uncle, the doctor. In the nights of the remolienda, [a popular gathering or festival in Chile] his glance was many times distracted from the dark-hued and youthful beauties dancing the Zamacueca [the national dance of Chile.] in the middle of the room, to the matrons swathed in black veils, who were playing the harp and piano, accompanying the dance with languishing songs which interested him greatly. Perhaps one of these sentimental, bearded ladies might have been his aunt.
While his ship finished loading its cargo in Iquique, he came in contact with the crowd of workers from the saltpeter works—"broken-down" [originally a term of contempt is now a complimentary by-name] Chileans, laboring men from all countries, who did not know how to spend their day's wages in the monotony of these new settlements. Their intoxication diverted itself with most mistaken magnificence. Some would let the wine run from an entire cask just to fill a single glass. Others used the bottles of champagne lined up on the shelves of the cafés as a target for their revolvers, paying cash for all that they broke.
From this trip Ferragut gained a feeling of pride and confidence that made him scornful of every danger. Afterwards he encountered the tornadoes of the Asiatic seas, those horrible circular tempests that in the northern hemisphere revolve from right to left, and in the south from left to right—rapid incidents of a few hours or days at the most. He had doubled Cape Horn in mid-winter after a struggle against the elements that had lasted two months. He had been able to run all risks; the ocean had exhausted for him all its surprises. … And yet, nevertheless, the worst of his adventures occurred in a calm sea.
He had been at sea seven years and was thinking of returning once more to Spain when, in Hamburg, he accepted the post of first mate of a swift-sailing ship that was setting out for Cameroon and German East Africa. A Norwegian sailor tried to dissuade him from this trip. It was an old ship, and they had insured it for four times its value. The captain was in league with the proprietor, who had been bankrupt many times. … And just because this voyage was so irrational, Ulysses hastened to embark. For him, prudence was merely a vulgarity, and obstacles and dangers but tempted more irresistibly his reckless daring.
One evening in the latitude of Portugal, when they were far from the regular route of navigation, a column of smoke and flames suddenly swept the deck, breaking through the hatchways and devouring the sails. While Ferragut at the head of a band of negroes was trying to get control of the fire, the captain and the German crew were escaping from the ship in two prepared lifeboats. Ferragut felt sure that the fugitives were laughing at seeing him run about the deck that was beginning to warp and send up fire through all its cracks.
Without ever knowing exactly how, he found himself in a boat with some negroes and different objects piled together with the precipitation of flight—a half-empty barrel of biscuits and another that contained only water.
They rowed all one night, having behind them as their unlucky star the burning boat that was sending its blood-red gleams across the water. At daybreak they noted on the sun's disk some light, black, wavy lines. It was land … but so far away!
For two days they wandered over the moving crests and gloomy valleys of the blue desert. Several times Ferragut collapsed in mortal lethargy, with his feet in the water filling the bottom of the boat. The birds of the sea were tracing spirals around this floating hearse, following it with vigorous strokes of the wing, and uttering croakings of death. The waves raised themselves slowly and sluggishly over the boat's edge as though wishing to contemplate with their sea-green eyes this medley of white and dark bodies. The ship-wrecked men rowed with nervous desperation; then they lay down inert, recognizing the uselessness of their efforts, lost in the great immensity.
The mate, drowsing on the hard stern, finally smiled with closed eyes. It was all a bad dream. He was sure of awaking in his bed surrounded with the familiar comforts of his stateroom. And when he opened his eyes, the harsh reality made him break forth into desperate orders, which the Africans obeyed as mechanically as though they were still sleeping.
"I do not want to die! … I ought not to die!" asserted his inner monitor in a brazen tone.
They shouted and made unavailing signals to distant boats that disappeared from the great watery expanse without ever seeing them. Two negroes died of the cold. Their corpses floated many hours near the boat as if unable to separate themselves from it. Then they were drawn under by an invisible tugging, and some triangular fins passed over the water's surface, cutting it like knives at the same time that its depths were darkened by swift, ebony shadows.
When at last they approached land, Ferragut realized that death was nearer here than on the high sea. The coast rose up before them like an immense wall. Seen from the boat it appeared to cover half the sky. The long oceanic undulation became a ravenous wave upon encountering the outer bulwarks of these barren islands, breaking in the depths of their caves, and forming cascades of foam that rolled around them from top to bottom, raising up furious columns of spray with the report of a cannonade.
An irresistible hand grasped the keel, making the landing a vertical one. Ferragut shot out like a projectile, falling in the foaming whirlpools and having the impression, as he sank, that men and casks together were rolling and raining into the sea.
He saw bubbling streaks of white and black hulks. He felt himself impelled by contradictory forces. Some dragged at his head and others at his feet in different directions, making him revolve like the hands of a clock. Even his thoughts were working double. "It is useless to resist," Discouragement was murmuring in his brain, while his other half was affirming desperately, "I do not want to die! … I must not die!"
Thus he lived through a few seconds that seemed to him like hours. He felt the brute force of hidden friction, then a blow in the abdomen that arrested his course between the two waters, and grasping at the irregularities of a projecting rock, he raised his head and was able to breathe. The wave was retreating, but another again overwhelmed him, detaching him from the point with its foamy churning, making him leave in the stony crevices bits of the skin of his hands, his breast, and his knees.
The oceanic suction seemed dragging him down in spite of his desperate strokes. "It's no use! I'm going to die," half of his mind was saying and at the same time his other mental hemisphere was reviewing with lightning synthesis his entire life. He saw the bearded face of the Triton in this supreme instant. He saw the poet Labarta just as when he was recounting to his godson the adventures of the old Ulysses, and his shipwrecked struggle with the rocky peaks and waves.
Again the marine dilatation tossed him against a rock, and again he anchored himself to it with an instinctive clutch of СКАЧАТЬ