Название: Обреченный мост
Автор: Юрий Иваниченко
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Военные приключения
isbn: 978-5-4444-7771-7
isbn:
Заскрежетали реборды колес, вагон зашатало из стороны в сторону на густом распутье стрелочных переводов узла.
– Поздно, герр лейтенант, – холодно констатировал сопровождающий. – Самое умное, что мы можем сейчас делать, это прыгать прямо на ходу и бежать, сломя голову. Впрочем, – инженер поймал дребезжащую в стакане крутого чая ложечку и меланхолически помешал ею кубики рафинада. – Впрочем, головы мы всё равно потеряем. Это очень хороший бензин…
Керчь, ул. Сталина. Полевая комендатура «FK 676 Kertsch»
В залоге действительном
– Патруль был расстрелян из автомата взводного береговой охраны, – заканчивая доклад, лейтенант взвода полевой полиции поворачивался вокруг своей оси, чтобы не потерять из виду полицай-комиссара. – И автомат они забрали с собой, – заключил он со значением. – Так что я думаю, это партизаны. Они никогда не упускают возможности завладеть оружием, тогда как диверсанты, естественно, выбрасываются уже с таковым.
– Действительно, «с таковым»… – с досадливой гримасой передразнил протокольный стиль подчинённого оберстлейтнант Мёльде, но кислая его мина тотчас обратилась в болезненную. – Не городите чепухи, Рот, – простонал он, схватившись за повязку, скрывавшую половину лица. – Заколоть командира и перебить патруль из его же пистолета-пулемёта? Слишком много прыти для ополченцев. Нет, это те самые ублюдки, что проникли в крепость и выжгли склад горючего!
Шеф местной полиции и комендант FK 676 осторожно помассировал напоминание о вчерашнем происшествии. Ожог не только обещал уродливый шрам на пол-лица, но и не обещал ничего хорошего для правого глаза, в смысле зрения.
– Это парашютисты! – злобно повторил Эрих. – Или десантники!
– Вы полагаете, герр оберстлейтнант, они выплыли? – недоверчиво уточнил оперативник.
– Что, как раз, неудивительно. Для этого и существуют спасательные жилеты, которых вы не нашли на барже! – язвительно напомнил Мёльде.
– Но никто и не подтвердил их комплектность, герр… – начал возражать Рот Ройтенберг.
– Удивительно другое, – перебил его оберстлейтнант. – Болтаться целую ночь в ледяной воде, в шторм? Удивительно, что они не околели.
– Русские моряки живучи, как кошки, хоть и плавают так же…
Мёльде уставился на подчинённого единственным глазом, полным злого недоумения. Рот то ли не досказал своей сомнительной шутки, то ли понял, что её вряд ли оценят.
– Я имею в виду, что среди пленных русских матросов, – поспешил он с пояснением, – часто встречаются едва умеющие плавать.
– А вы что, ведёте статистику? – с пугающей вежливостью осведомился оберстлейтнант. – В таком случае, справедливости ради, отметьте там, что лично я плаваю, как кувалда. Оставьте! – СКАЧАТЬ