Название: Страсть и расчёт
Автор: Эмилия Остен
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-699-72970-8
isbn:
Иногда из уст Виггса можно было услышать поистине философские мысли – не зря еще давным-давно он попросил у хозяина разрешения пользоваться библиотекой и все свое свободное время проводил за чтением. Для камердинера Том был довольно образованным, что, несомненно, помогало ему при налаживании связей.
– Что же, если нам так повезло, то я жду завтрак, – проговорил Руперт и направился в гостиную, выполнявшую также и роль столовой.
Через некоторое время Том принес поднос, уставленный едой, и быстро и ловко сервировал завтрак. Виггс обладал массой талантов и заменял в быту целый штат слуг, поэтому графа иногда даже мучила совесть из-за того, что он заставляет камердинера выполнять обязанности, не соответствующие роли комнатного слуги при господине.
Бекон был поджарен ровно так, как Руперт любил, булочки благоухали, а от чашки с чаем поднимался ароматный пар. Граф Рэйвенвуд взял принесенную Томасом свежую газету, развернул ее и углубился в чтение большой статьи о грядущей войне, так что не сразу заметил, что слуга не ушел.
– Что такое, Том?
– И вы не собираетесь спросить, кто теперь живет в вашем доме, милорд? – Виггсу удавалось сочетать элегантное ехидство с лакейским тоном так, что граница между слугой и хозяином не нарушалась, но Руперт сразу понимал, что совершил какую-то ошибку. Видимо, по мнению Тома, графу непременно следовало интересоваться новыми соседями, как и подобает в меру любопытному джентльмену.
Придется спросить, иначе не отвяжется.
– И кто же почтил нас своим присутствием?
– Это две дамы, милорд. Леди в летах и ее племянница, которая дебютирует в лондонском свете. Они приехали из Глазго. У молодой дамы нет титула.
– Но достаточно средств, чтобы снять мой особняк, – заметил Руперт. Том слегка поклонился:
– Вы, как всегда, угадали. Ее отец – богатый промышленник и достойный человек, один из известных людей Глазго. Они привезли всю мебель с собой, заново отделали большую часть комнат…
– Все это ты узнал от кухарки?
– Нет, милорд. От посудомойки, весьма достойной дамы.
К женщинам Виггс относился почтительно, хотя и не гнушался постоянно использовать их в своих целях.
– Мне приготовить ваш серый костюм, милорд?
– Ты полагаешь, что следует нанести визит?
Том кивнул.
– Не считаю, что это будет уместным в данный момент, – сказал Руперт, вновь берясь за газету. – Возможно, позже.
– Милорд…
– Ты свободен, Том. Я позову тебя, когда закончу.
Слуга удалился, недовольно фыркая, однако Руперт не счел нужным обратить на это внимание.
Конечно, рано или поздно СКАЧАТЬ