Название: Другая белая
Автор: Ирина Аллен
Жанр: Современная русская литература
Серия: Виктор Ерофеев представляет писателя
isbn: 978-5-905939-87-7
isbn:
– Я вижу, вы очень устали.
– Да, я пойду к себе, если не возражаете.
К полудню Марта привезла невысокую англичаночку примерно своего возраста, похожую на учительницу начальных классов. Как выяснилось, «учительница» служила надзирательницей в женской тюрьме. Марине и Джейн – так ее звали – предстояло делить одну комнату с белым шкафом, умывальником и двумя узкими кроватями, разделенными тумбочкой. Марина вспомнила никогда не любимый ею пионерский лагерь и с иронией подумала: «У соседки наверняка другие ассоциации».
Джейн сразу же развесила в шкафу все содержимое своего чемодана. Когда она вышла, Марина заглянула в шкаф проверить, в порядке ли ее собственные костюмчики. Они висели, но не вольно, как раньше, – их потеснили шесть одинакового фасона, но разных цветов юбок в складку и шесть одинаковых, но разных цветов кофточек. Желтый, красный, синий, зеленый, голубой, розовый… «Женщина суровой профессии на отдыхе», – хихикнула Марина.
За торжественным ужином Мартин ознакомил всех с планами на предстоящую неделю: с утра он работает, а во второй половине дня – поездки по городам Фландрии. Марина затрепетала от одних названий. Джейн смотрела на Мартина влюбленными глазами.
И… «на дальнем Западе, стране святых чудес»[8] в подлинных исторических декорациях началось театрализованное представление с участием четырех действующих лиц. Фламандец – обаятельный и неотразимый хозяин дома-страны. Фламандка – преданная жена, во всем послушная мужу. Влюбленная немолодая дурочка-англичанка, над которой и муж и жена добродушно посмеивались. Какая же роль предназначалась Марине? Она не была статисткой. Она чувствовала, что что-то значила и без нее весь спектакль развалился бы в одночасье. В старом театре было амплуа «немец». Марина выступала в амплуа «русская». Ей полагалось ходить за «гидом» и слушать с открытым ртом, что она и делала, – роль давалась легко.
Проехали Фландрию вдоль и поперек: Брюссель, Антверпен, Брюгге, Гент, Мехелен. В Брюсселе долго ходили по главной площади, которую Мартин назвал «Большой Рынок», а Марина про себя – «Великое Соседство». Огромное пространство было огорожено постройками разных эпох и стилей: сплотились – не разорвать! Оставшиеся полдня провели в соборе Святого Михаила. Там Мартин рассказал никогда не слышанную Мариной историю о Святой Гудуле, в честь которой собор был освящен. Что-то из седьмого или восьмого века. Набожная девочка проводила ночи за чтением религиозных книг, но назойливый бес то и дело задувал свечу, а та не ленилась зажигать ее вновь и вновь. За свое постоянство в вере она была канонизирована. СКАЧАТЬ
8
А. С. Хомяков, стихотворение «Мечта» (1835).