Дом, в котором… Том 3. Пустые гнезда. Мариам Петросян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом, в котором… Том 3. Пустые гнезда - Мариам Петросян страница 27

СКАЧАТЬ это общепризнанный факт.

      Химера смотрит на меня с ужасом.

      – Как вы его до сих пор не придушили? – спрашивает она.

      Я оглядываю чердак. Серые дощатые стены, покосившиеся шкафы по углам, сломанная мебель – все покрыто толстым слоем пыли. Только плед, на котором сидит Химера, выглядит сравнительно новым. Плед и стоящая на нем кофеварка. Довольно загаженная. Лорд тоже замечает кофеварку.

      – Эй, не угостишь нас чашечкой кофе? – спрашивает он.

      – Не угощу.

      Я подхожу к люку. Далеко внизу Шакал нервно раскатывает взад-вперед. Увидев меня, врезается в стену и едва не переворачивается вместе с Мустангом.

      – Приведи кого-нибудь, кто поможет нам слезть! – кричу я ему.

      – А кто там у вас? – подозрительно спрашивает Шакал. – С кем вы там разговариваете? Я, между прочим, не глухой. И все слышу. Что происходит, Сфинкс? У вас там с кем-то свидание, да? Между прочим, ты проиграл, если тебя это еще интересует.

      – Езжай за подмогой, – говорю я ему и отхожу от люка, чтобы не провоцировать его на новые вопросы. Слышно, как он внизу яростно чертыхается, со злости пихая лестницу колесами.

      – Кто у вас там? – спрашивает Химера.

      – Малыш Табаки, – величественно сообщает Лорд. – Он засекал время.

      – Он, я надеюсь, сюда не полезет?

      – Он наверняка не станет этого делать, – Лорд фиксирует в моей грабле фляжку с водой. – Его возможности не так велики, как наши со Сфинксом.

      Химера закатывает глаза.

      – Не переигрывай, – прошу я Лорда. – С ней что-то не так, не стоит ее еще больше заводить.

      – Как скажешь, Сфинкс, – соглашается Лорд. – Просто я не знаю, как говорить с человеком, обзывающим меня последними словами еще до того, как я успел его разглядеть.

      Химера смотрит на него, потом на меня. Закусывает губу. Кажется, до нее начинает доходить, что все это время она вела себя не совсем правильно. Пожав плечами – платье держится на них без бретелек, каким-то чудом не сваливаясь, – достает из-за кофеварки мешочек с кофе. Высыпает в кофеварку горстку.

      – Будет вам кофе, – говорит она. Изо всех сил стараясь быть любезной. От этой любезности сводит скулы.

      Лорд откашливается и бросает на меня изумленный взгляд. «Что ты ей сделал, признавайся?»

      – Ничего. Клянусь, – отвечаю вслух.

      Химера встает, ковыляет к нагромождению мебели в углу и включает стоящий там телевизор. Возле телевизора – ряд пустых пластиковых бутылок. Она пинает их, и они рассыпаются.

      – Воды мало, – говорит Химера. – Может не хватить.

      В ярком платье на фоне чердачной пыли она выглядит совсем неуместно. При ходьбе из-под подола выглядывают грубые ботинки, как у не до конца преобразившейся Золушки.

      Я сажусь рядом с расстеленным пледом, но не на него, Лорд подползает ближе. Втроем мы молча смотрим на экран. Бородач в оранжевом спасательном СКАЧАТЬ