Название: Katherine Mansfield - Premium Collection: 160+ Short Stories & Poems
Автор: Katherine Mansfield
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075832085
isbn:
People began to assemble on the platform. They stood together in little groups talking; a strange light from the station lamps painted their faces almost green. A little boy in red clattered up with a huge tea wagon and leaned against it, whistling and flicking his boots with a serviette. A woman in a black alpaca apron pushed a barrow with pillows for hire. Dreamy and vacant she looked—like a woman wheeling a perambulator—up and down, up and down—with a sleeping baby inside it. Wreaths of white smoke floated up from somewhere and hung below the roof like misty vines. “How strange it all is,” thought the little governess, “and the middle of the night, too.” She looked out from her safe corner, frightened no longer but proud that she had not given that franc. “I can look after myself—of course I can. The great thing is not to——” Suddenly from the corridor there came a stamping of feet and men’s voices, high and broken with snatches of loud laughter. They were coming her way. The little governess shrank into her corner as four young men in bowler hats passed, staring through the door and window. One of them, bursting with the joke, pointed to the notice Dames Seules and the four bent down the better to see the one little girl in the corner. Oh dear, they were in the carriage next door. She heard them tramping about and then a sudden hush followed by a tall thin fellow with a tiny black moustache who flung her door open. “If mademoiselle cares to come in with us,” he said, in French. She saw the others crowding behind him, peeping under his arm and over his shoulder, and she sat very straight and still. “If mademoiselle will do us the honour,” mocked the tall man. One of them could be quiet no longer; his laughter went off in a loud crack. “Mademoiselle is serious,” persisted the young man, bowing and grimacing. He took off his hat with a flourish, and she was alone again.
“En voiture. En voi-ture!” Some one ran up and down beside the train. “I wish it wasn’t night-time. I wish there was another woman in the carriage. I’m frightened of the men next door.” The little governess looked out to see her porter coming back again—the same man making for her carriage with his arms full of luggage. But—but what was he doing? He put his thumb nail under the label Dames Seules and tore it right off and then stood aside squinting at her while an old man wrapped in a plaid cape climbed up the high step. “But this is a ladies’ compartment.” “Oh, no, Mademoiselle, you make a mistake. No, no, I assure you. Merci, Monsieur.” “En voi-turre!” A shrill whistle. The porter stepped off triumphant and the train started. For a moment or two big tears brimmed her eyes and through them she saw the old man unwinding a scarf from his neck and untying the flaps of his Jaeger cap. He looked very old. Ninety at least. He had a white moustache and big gold-rimmed spectacles with little blue eyes behind them and pink wrinkled cheeks. A nice face—and charming the way he bent forward and said in halting French: “Do I disturb you, Mademoiselle? Would you rather I took all these things out of the rack and found another carriage?” What! that old man have to move all those heavy things just because she . . . “No, it’s quite all right. You don’t disturb me at all.” “Ah, a thousand thanks.” He sat down opposite her and unbuttoned the cape of his enormous coat and flung it off his shoulders.
The train seemed glad to have left the station. With a long leap it sprang into the dark. She rubbed a place in the window with her glove but she could see nothing—just a tree outspread like a black fan or a scatter of lights, or the line of a hill, solemn and huge. In the carriage next door the young men started singing “Un, deux, trois.” They sang the same song over and over at the tops of their voices.
“I never could have dared to go to sleep if I had been alone,” she decided. “I couldn’t have put my feet up or even taken off my hat.” The singing gave her a queer little tremble in her stomach and, hugging herself to stop it, with her arms crossed under her cape, she felt really glad to have the old man in the carriage with her. Careful to see that he was not looking she peeped at him through her long lashes. He sat extremely upright, the chest thrown out, the chin well in, knees pressed together, reading a German paper. That was why he spoke French so funnily. He was a German. Something in the army, she supposed—a Colonel or a General—once, of course, not now; he was too old for that now. How spick and span he looked for an old man. He wore a pearl pin stuck in his black tie and a ring with a dark red stone on his little finger; the tip of a white silk handkerchief showed in the pocket of his double-breasted jacket. Somehow, altogether, he was really nice to look at. Most old men were so horrid. She couldn’t bear them doddery—or they had a disgusting cough or something. But not having a beard—that made all the difference—and then his cheeks were so pink and his moustache so very white. Down went the German paper and the old man leaned forward with the same delightful courtesy: “Do you speak German, Mademoiselle?” “Ja, ein wenig, mehr als Franzosisch,” said the little governess, blushing a deep pink colour that spread slowly over her cheeks and made her blue eyes look almost black. “Ach, so!” The old man bowed graciously. “Then perhaps you would care to look at some illustrated papers.” He slipped a rubber band from a little roll of them and handed them across. “Thank you very much.” She was very fond of looking at pictures, but first she would take off her hat and gloves. СКАЧАТЬ