Quentin Durward (Unabridged). Walter Scott
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Quentin Durward (Unabridged) - Walter Scott страница 4

Название: Quentin Durward (Unabridged)

Автор: Walter Scott

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027242320

isbn:

СКАЧАТЬ as their station was much more elevated, they could remark him at considerable distance.

      The age of the young traveller might be about nineteen, or betwixt that and twenty; and his face and person, which were very prepossessing, did not, however, belong to the country in which he was now a sojourner. His short gray cloak and hose were rather of Flemish than of French fashion, while the smart blue bonnet, with a single sprig of holly and an eagle's feather, was already recognized as the Scottish head gear. His dress was very neat, and arranged with the precision of a youth conscious of possessing a fine person. He had at his back a satchel, which seemed to contain a few necessaries, a hawking gauntlet on his left hand, though he carried no bird, and in his right a stout hunter's pole. Over his left shoulder hung an embroidered scarf which sustained a small pouch of scarlet velvet, such as was then used by fowlers of distinction to carry their hawks' food, and other matters belonging to that much admired sport. This was crossed by another shoulder belt, to which was hung a hunting knife, or couteau de chasse. Instead of the boots of the period, he wore buskins of half dressed deer's skin.

      Although his form had not yet attained its full strength, he was tall and active, and the lightness of the step with which he advanced, showed that his pedestrian mode of travelling was pleasure rather than pain to him. His complexion was fair, in spite of a general shade of darker hue, with which the foreign sun, or perhaps constant exposure to the atmosphere in his own country, had, in some degree, embrowned it.

      His features, without being quite regular, were frank, open, and pleasing. A half smile, which seemed to arise from a happy exuberance of animal spirits, showed now and then that his teeth were well set, and as pure as ivory; whilst his bright blue eye, with a corresponding gaiety, had an appropriate glance for every object which it encountered, expressing good humour, lightness of heart, and determined resolution.

      He received and returned the salutation of the few travellers who frequented the road in those dangerous times with the action which suited each. The strolling spearman, half soldier, half brigand, measured the youth with his eye, as if balancing the prospect of booty with the chance of desperate resistance; and read such indications of the latter in the fearless glance of the passenger, that he changed his ruffian purpose for a surly "Good morrow, comrade," which the young Scot answered with as martial, though a less sullen tone. The wandering pilgrim, or the begging friar, answered his reverent greeting with a paternal benedicite [equivalent to the English expression, "Bless you."]; and the dark eyed peasant girl looked after him for many a step after they had passed each other, and interchanged a laughing good morrow. In short, there was an attraction about his whole appearance not easily escaping attention, and which was derived from the combination of fearless frankness and good humour, with sprightly looks and a handsome face and person. It seemed, too, as if his whole demeanour bespoke one who was entering on life with no apprehension of the evils with which it is beset, and small means for struggling with its hardships, except a lively spirit and a courageous disposition; and it is with such tempers that youth most readily sympathizes, and for whom chiefly age and experience feel affectionate and pitying interest.

      The youth whom we have described had been long visible to the two persons who loitered on the opposite side of the small river which divided him from the park and the castle; but as he descended the rugged bank to the water's edge, with the light step of a roe which visits the fountain, the younger of the two said to the other, "It is our man—it is the Bohemian! If he attempts to cross the ford, he is a lost man—the water is up, and the ford impassable."

      "Let him make that discovery himself, gossip [an intimate friend or companion (obsolete)]," said the elder personage; "it may, perchance, save a rope and break a proverb [refers to the old saw, 'Who is born to be hanged will never be drowned.']."

      "I judge him by the blue cap," said the other, "for I cannot see his face. Hark, sir; he hallooes to know whether the water be deep."

      "Nothing like experience in this world," answered the other, "let him try."

      The young man, in the meanwhile, receiving no hint to the contrary, and taking the silence of those to whom he applied as an encouragement to proceed, entered the stream without farther hesitation than the delay necessary to take off his buskins. The elder person, at the same moment, hallooed to him to beware, adding, in a lower tone, to his companion, "Mortdieu—gossip—you have made another mistake—this is not the Bohemian chatterer."

      But the intimation to the youth came too late. He either did not hear or could not profit by it, being already in the deep stream. To one less alert and practised in the exercise of swimming, death had been certain, for the brook was both deep and strong.

      "By Saint Anne! but he is a proper youth," said the elder man. "Run, gossip, and help your blunder, by giving him aid, if thou canst. He belongs to thine own troop—if old saws speak truth, water will not drown him."

      Indeed, the young traveller swam so strongly, and buffeted the waves so well, that, notwithstanding the strength of the current, he was carried but a little way down from the ordinary landing place.

      By this time the younger of the two strangers was hurrying down to the shore to render assistance, while the other followed him at a graver pace, saying to himself as he approached, "I knew water would never drown that young fellow.—By my halidome [originally something regarded as sacred, as a relic; formerly much used in solemn oaths], he is ashore, and grasps his pole!—If I make not the more haste, he will beat my gossip for the only charitable action which I ever saw him perform, or attempt to perform, in the whole course of his life."

      There was some reason to augur such a conclusion of the adventure, for the bonny Scot had already accosted the younger Samaritan, who was hastening to his assistance, with these ireful words: "Discourteous dog! why did you not answer when I called to know if the passage was fit to be attempted? May the foul fiend catch me, but I will teach you the respect due to strangers on the next occasion."

      This was accompanied with that significant flourish with his pole which is called le moulinet, because the artist, holding it in the middle, brandishes the two ends in every direction like the sails of a windmill in motion. His opponent, seeing himself thus menaced, laid hand upon his sword, for he was one of those who on all occasions are more ready for action than for speech; but his more considerate comrade, who came up, commanded him to forbear, and, turning to the young man, accused him in turn of precipitation in plunging into the swollen ford, and of intemperate violence in quarrelling with a man who was hastening to his assistance.

      The young man, on hearing himself thus reproved by a man of advanced age and respectable appearance, immediately lowered his weapon, and said he would be sorry if he had done them injustice; but, in reality, it appeared to him as if they had suffered him to put his life in peril for want of a word of timely warning, which could be the part neither of honest men nor of good Christians, far less of respectable burgesses, such as they seemed to be.

      "Fair son," said the elder person, "you seem, from your accent and complexion, a stranger; and you should recollect your dialect is not so easily comprehended by us; as perhaps it may be uttered by you."

      "Well, father," answered the youth, "I do not care much about the ducking I have had, and I will readily forgive your being partly the cause, provided you will direct me to some place where I can have my clothes dried; for it is my only suit, and I must keep it somewhat decent."

      "For whom do you take us, fair son?" said the elder stranger, in answer to this question.

      "For substantial burgesses, unquestionably," said the youth; "or—hold; you, master, may be a money broker, or a corn merchant; and this man a butcher, or grazier."

      "You have hit our capacities rarely," said the elder, smiling. "My business is indeed to trade in as much money as I can and my gossip's dealings are somewhat of kin to the butcher's. СКАЧАТЬ