Название: Quentin Durward (Unabridged)
Автор: Walter Scott
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027242320
isbn:
Durward now regretted he had not had an opportunity to mention Maitre Pierre to Le Balafre, in the hope of obtaining some farther account of that personage; but his uncle's questions had followed fast on each other, and the summons of the great bell of Saint Martin of Tours had broken off their conference rather suddenly. That old man, he thought to himself, was crabbed and dogged in appearance, sharp and scornful in language, but generous and liberal in his actions; and such a stranger is worth a cold kinsman.
"What says our old Scottish proverb?—'Better kind fremit, than fremit kindred.' ['Better kind strangers than estranged kindred.' The motto is engraved on a dirk, belonging to a person who had but too much reason to choose such a device. It was left by him to my father. The weapon is now in my possession. S.] I will find out that man, which, methinks, should be no difficult task, since he is so wealthy as mine host bespeaks him. He will give me good advice for my governance, at least; and if he goes to strange countries, as many such do, I know not but his may be as adventurous a service as that of those Guards of Louis."
As Quentin framed this thought, a whisper from those recesses of the heart in which lies much that the owner does not know of, or will not acknowledge willingly, suggested that, perchance, the lady of the turret, she of the veil and lute, might share that adventurous journey. As the Scottish youth made these reflections, he met two grave looking men, apparently citizens of Tours, whom, doffing his cap with the reverence due from youth to age, he respectfully asked to direct him to the house of Maitre Pierre.
"The house of whom, my fair son?" said one of the passengers.
"Of Maitre Pierre, the great silk merchant, who planted all the mulberry trees in the park yonder," said Durward.
"Young man," said one of them who was nearest to him, "you have taken up an idle trade a little too early."
"And have chosen wrong subjects to practise your fooleries upon," said the farther one, still more gruffly. "The Syndic of Tours is not accustomed to be thus talked to by strolling jesters from foreign parts."
Quentin was so much surprised at the causeless offence which these two decent looking persons had taken at a very simple and civil question, that he forgot to be angry at the rudeness of their reply, and stood staring after them as they walked on with amended pace, often looking back at him, as if they were desirous to get as soon as possible out of his reach.
He next met a party of vine dressers, and addressed to them the same question; and in reply, they demanded to know whether he wanted Maitre Pierre, the schoolmaster? or Maitre Pierre, the carpenter? or Maitre Pierre, the beadle? or half a dozen of Maitre Pierres besides. When none of these corresponded with the description of the person after whom he inquired, the peasants accused him of jesting with them impertinently, and threatened to fall upon him and beat him, in guerdon of his raillery. The oldest amongst them, who had some influence over the rest, prevailed on them to desist from violence.
"You see by his speech and his fool's cap," said he, "that he is one of the foreign mountebanks who are come into the country, and whom some call magicians and soothsayers, and some jugglers, and the like, and there is no knowing what tricks they have amongst them. I have heard of such a one's paying a liard [a small copper coin worth a quarter of a cent, current in France in the fifteenth century.] to eat his bellyfull of grapes in a poor man's vineyard; and he ate as many as would have loaded a wain, and never undid a button of his jerkin—and so let him pass quietly, and keep his way, as we will keep ours.—And you, friend, if you would shun worse, walk quietly on, in the name of God, our Lady of Marmoutier, and Saint Martin of Tours, and trouble us no more about your Maitre Pierre, which may be another name for the devil, for aught we know."
The Scot finding himself much the weaker party, judged it his Wisest course to walk on without reply; but the peasants, who at first shrunk from him in horror, at his supposed talents for sorcery and grape devouring, took heart of grace as he got to a distance, and having uttered a few cries and curses, finally gave them emphasis with a shower of stones, although at such a distance as to do little or no harm to the object of their displeasure. Quentin, as he pursued his walk, began to think, in his turn, either that he himself lay under a spell, or that the people of Touraine were the most stupid, brutal, and inhospitable of the French peasants. The next incident which came under his observation did not tend to diminish this opinion.
On a slight eminence, rising above the rapid and beautiful Cher, in the direct line of his path, two or three large chestnut trees were so happily placed as to form a distinguished and remarkable group; and beside them stood three or four peasants, motionless, with their eyes turned upwards, and fixed, apparently, upon some object amongst the branches of the tree next to them. The meditations of youth are seldom so profound as not to yield to the slightest, impulse of curiosity, as easily as the lightest pebble, dropped casually from the hand, breaks the surface of a limpid pool. Quentin hastened his pace, and ran lightly up the rising ground, in time enough to witness the ghastly spectacle which attracted the notice of these gazers—which was nothing less than the body of a man, convulsed by the last agony, suspended on one of the branches.
"Why do you not cut him down?" said the young Scot, whose hand was as ready to assist affliction, as to maintain his own honour when he deemed it assailed.
One of the peasants, turning on him an eye from which fear had banished all expression but its own, and a face as pale as clay, pointed to a mark cut upon the bark of the tree, having the same rude resemblance to a fleur de lys which certain talismanic scratches, well known to our revenue officers, bear to a broad arrow. Neither understanding nor heeding the import of this symbol, young Durward sprung lightly as the ounce up into the tree, drew from his pouch that most necessary implement of a Highlander or woodsman, the trusty skene dhu [black knife; a species of knife without clasp or hinge formerly much used by the Highlanders, who seldom travelled without such an ugly weapon, though it is now rarely used. S.], and, calling to those below to receive the body on their hands, cut the rope asunder in less than a minute after he had perceived the exigency.
But his humanity was ill seconded by the bystanders. So far from rendering Durward any assistance, they seemed terrified at the audacity of his action, and took to flight with one consent, as if they feared their merely looking on might have been construed into accession to his daring deed. The body, unsupported from beneath, fell heavily to earth in such a manner that Quentin, who presently afterwards jumped down, had the mortification to see that the last sparks of life were extinguished. He gave not up his charitable purpose, however, without farther efforts. He freed the wretched man's neck from the fatal noose, undid the doublet, threw water on the face, and practised the other ordinary remedies resorted to for recalling suspended animation.
While he was thus humanely engaged, a wild clamour of tongues, speaking a language which he knew not, arose around him; and he had scarcely time to observe that he was surrounded by several men and women of a singular and foreign appearance, when he found himself roughly seized by both arms, while a naked knife, at the same moment, was offered to his throat.
"Pale slave of Eblis!" [in Mohammedan religion the name of the chief of the fallen angels] said a man, in imperfect French, "are you robbing him you have murdered?—But we СКАЧАТЬ