The Adventures of General-Major Richard Hannay: 7 Espionage & Mystery Classics. Buchan John
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Adventures of General-Major Richard Hannay: 7 Espionage & Mystery Classics - Buchan John страница 57

Название: The Adventures of General-Major Richard Hannay: 7 Espionage & Mystery Classics

Автор: Buchan John

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788075833426

isbn:

СКАЧАТЬ rel="nofollow" href="#ulink_671fb59a-0534-5e9d-97f3-6bd591a28d23">Table of Contents

      We reached Rustchuk on January 10th, but by no means landed on that day. Something had gone wrong with the unloading arrangements, or more likely with the railway behind them, and we were kept swinging all day well out in the turbid river. On the top of this Captain Schenk got an ague, and by that evening was a blue and shivering wreck. He had done me well, and I reckoned I would stand by him. So I got his ship’s papers, and the manifests of cargo, and undertook to see to the trans-shipment. It wasn’t the first time I had tackled that kind of business, and I hadn’t much to learn about steam cranes. I told him I was going on to Constantinople and would take Peter with me, and he was agreeable. He would have to wait at Rustchuk to get his return cargo, and could easily inspan a fresh engineer.

      I worked about the hardest twenty-four hours of my life getting the stuff ashore. The landing officer was a Bulgarian, quite a competent man if he could have made the railways give him the trucks he needed. There was a collection of hungry German transport officers always putting in their oars, and being infernally insolent to everybody. I took the high and mighty line with them; and, as I had the Bulgarian commandant on my side, after about two hours’ blasphemy got them quieted.

      But the big trouble came the next morning when I had got nearly all the stuff aboard the trucks.

      A young officer in what I took to be a Turkish uniform rode up with an aide-de-camp. I noticed the German guards saluting him, so I judged he was rather a swell. He came up to me and asked me very civilly in German for the way-bills. I gave him them and he looked carefully through them, marking certain items with a blue pencil. Then he coolly handed them to his aide-de-camp and spoke to him in Turkish. ‘Look here, I want these back,’ I said. ‘I can’t do without them, and we’ve no time to waste.’

      ‘Presently,’ he said, smiling, and went off.

      I said nothing, reflecting that the stuff was for the Turks and they naturally had to have some say in its handling. The loading was practically finished when my gentleman returned. He handed me a neatly typed new set of way-bills. One glance at them showed that some of the big items had been left out.

      ‘Here, this won’t do,’ I cried. ‘Give me back the right set. This thing’s no good to me.’ For answer he winked gently, smiled like a dusky seraph, and held out his hand. In it I saw a roll of money.

      ‘For yourself,’ he said. ‘It is the usual custom.’

      It was the first time anyone had ever tried to bribe me, and it made me boil up like a geyser. I saw his game clearly enough. Turkey would pay for the lot to Germany: probably had already paid the bill: but she would pay double for the things not on the way-bills, and pay to this fellow and his friends. This struck me as rather steep even for Oriental methods of doing business.

      ‘Now look here, Sir,’ I said, ‘I don’t stir from this place till I get the correct way-bills. If you won’t give me them, I will have every item out of the trucks and make a new list. But a correct list I have, or the stuff stays here till Doomsday.’

      He was a slim, foppish fellow, and he looked more puzzled than angry.

      ‘I offer you enough,’ he said, again stretching out his hand.

      At that I fairly roared. ‘If you try to bribe me, you infernal little haberdasher, I’ll have you off that horse and chuck you in the river.’

      He no longer misunderstood me. He began to curse and threaten, but I cut him short.

      ‘Come along to the commandant, my boy,’ I said, and I marched away, tearing up his typewritten sheets as I went and strewing them behind me like a paper chase.

      We had a fine old racket in the commandant’s office. I said it was my business, as representing the German Government, to see the stuff delivered to the consignee at Constantinople ship-shape and Bristol-fashion. I told him it wasn’t my habit to proceed with cooked documents. He couldn’t but agree with me, but there was that wrathful Oriental with his face as fixed as a Buddha.

      ‘I am sorry, Rasta Bey,’ he said; ‘but this man is in the right.’

      ‘I have authority from the Committee to receive the stores,’ he said sullenly.

      ‘Those are not my instructions,’ was the answer. ‘They are consigned to the Artillery commandant at Chataldja, General von Oesterzee.’

      The man shrugged his shoulders. ‘Very well. I will have a word to say to General von Oesterzee, and many to this fellow who flouts the Committee.’ And he strode away like an impudent boy.

      The harassed commandant grinned. ‘You’ve offended his Lordship, and he is a bad enemy. All those damned Comitadjis are. You would be well advised not to go on to Constantinople.’

      ‘And have that blighter in the red hat loot the trucks on the road? No, thank you. I am going to see them safe at Chataldja, or whatever they call the artillery depot.’

      I said a good deal more, but that is an abbreviated translation of my remarks. My word for ‘blighter’ was Trottel, but I used some other expressions which would have ravished my Young Turk friend to hear. Looking back, it seems pretty ridiculous to have made all this fuss about guns which were going to be used against my own people. But I didn’t see that at the time. My professional pride was up in arms, and I couldn’t bear to have a hand in a crooked deal.

      ‘Well’, I advise you to go armed,’ said the commandant. ‘You will have a guard for the trucks, of course, and I will pick you good men. They may hold you up all the same. I can’t help you once you are past the frontier, but I’ll send a wire to Oesterzee and he’ll make trouble if anything goes wrong. I still think you would have been wiser to humour Rasta Bey.’

      As I was leaving he gave me a telegram. ‘Here’s a wire for your Captain Schenk.’ I slipped the envelope in my pocket and went out.

      Schenk was pretty sick, so I left a note for him. At one o’clock I got the train started, with a couple of German Landwehr in each truck and Peter and I in a horse-box. Presently I remembered Schenk’s telegram, which still reposed in my pocket. I took it out and opened it, meaning to wire it from the first station we stopped at. But I changed my mind when I read it. It was from some official at Regensburg, asking him to put under arrest and send back by the first boat a man called Brandt, who was believed to have come aboard at Absthafen on the 30th of December.

      I whistled and showed it to Peter. The sooner we were at Constantinople the better, and I prayed we would get there before the fellow who sent this wire repeated it and got the commandant to send on the message and have us held up at Chataldja. For my back had fairly got stiffened about these munitions, and I was going to take any risk to see them safely delivered to their proper owner. Peter couldn’t understand me at all. He still hankered after a grand destruction of the lot somewhere down the railway. But then, this wasn’t the line of Peter’s profession, and his pride was not at stake. We had a mortally slow journey. It was bad enough in Bulgaria, but when we crossed the frontier at a place called Mustafa Pasha we struck the real supineness of the East. Happily I found a German officer there who had some notion of hustling, and, after all, it was his interest to get the stuff moved. It was the morning of the 16th, after Peter and I had been living like pigs on black bread and condemned tin stuff, that we came in sight of a blue sea on our right hand and knew we couldn’t be very far from the end.

      It was jolly near the end in another sense. We stopped at a station and were stretching our legs on the platform СКАЧАТЬ