Свитки Норгстона. Искушение магией. Анна Никитская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская страница 17

СКАЧАТЬ жив! – взвизгнул бесенок, вскинув на Лео выпученные глаза.

      Лео даже немного испугался за него, Берт вел себя так, словно был не в своем уме.

      – Тихо, тихо, Берт! Нас могут услышать! – постарался успокоить его юноша, но Берт был непреклонен.

      – Скажи мне наконец, Бальтазар забери твою душу, Хью жив?!

      – Да, да! Он жив! – поспешил ответить Лео, чтобы унять волнение не на шутку разбушевавшегося беса. – Он жив и сбежал из замка! Кронхар искал его здесь, но так и не нашел. Похоже, он собирает воинов в поход, чтобы найти его!

      – Так чего мы ждем?! – вскипел Берт в негодовании. – Нужно как-то найти его! Уберечь от этого душегуба поганого!

      – Именно это мы и собираемся сделать. Но если мы сейчас же не поспешим навстречу с моим другом, боюсь, мы нарвемся с тобой на крупные неприятности.

      – Вот ты где! – Лео услышал возмущенный голос Джеффри у себя за спиной. – Ты хоть представляешь, как напугал меня!

      В руках у сэра Пирса была зажата толстая дубовая ветка. Отметив это, Лео облегченно вздохнул:

      – Ну извини, просто пока ты там вел переговоры, я услышал чей-то плач. Не мог же я бросить человека в беде!

      – Это он-то человек? – хмыкнул Джеффри, с улыбкой глядя на Берта. Тот отчаянно вытирал глаза, стараясь скрыть от посторонних последствия проявления своих чувств.

      – Да с чего ты взял, что я плакал. Ну так, взгрустнул слегка, – пробурчал бес негромко, в упор глядя на Лео.

      Было очевидно, что Берт начал приходить в чувство, и Лео это показалось хорошим знаком. Хотя бравым видом его было трудно ввести в заблуждение, глаза Берта по-прежнему отражали глубокую тоску. И Лео знал, что душевные раны заживают гораздо длительнее телесных. Им всем предстояло со временем излечиться от этих бесконечно кровоточащих ран.

      Глава 7

      Тайна старого призрака

      По главной аллее Норгстона шел человек, облаченный в длинный серебристо-черный плащ. Лицо его было скрыто под объемным капюшоном, из-под которого виднелись лишь длинные седые волосы, ниспадающие на плечи. Мужчина о чем-то сосредоточенно размышлял. Подойдя к парадному входу в замок, он скинул капюшон и обратился к охраннику, который при его появлении принял воинственную позу, на всякий случай обнажив свой меч.

      – Все уже в сборе? – спросил Армос у охранника.

      Тот вернул меч в ножны, сразу узнав посетителя.

      – Да, ожидают только вас.

      Армос кивнул и толкнул тяжелую дверь. Поднявшись по широким каменным ступеням, он на мгновение замер у входа в зал заседаний. Он взглянул на большую дубовую дверь, украшенную резным изображением головы дракона, и громко в нее постучал.

      – Входи! – услышал он знакомый повелительный тон.

      Армос вошел в помещение, в котором еще недавно побывал при совсем других обстоятельствах. Да и отношение к нему тогда было совершенно иным.

      Он СКАЧАТЬ