Название: Weiß und Blau
Автор: Alexandre Dumas
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9783966510813
isbn:
Und welche Hässlichkeit die Hässlichkeit des Euloges, die Karl zum ersten Mal erkannte! Die hässlichste von allen: die Hässlichkeit, die nichts auslöschen kann, weil sie durch die moralische Hässlichkeit kompliziert wird, die stinkende Hässlichkeit jener monastischen Gesichter, die in ihrer Jugend unter dem Druck des Siegels der Heuchelei standen.
Charles, eingetaucht in ihre Reflexionen und zur Seite gedreht, wo das Mädchen verschwunden war, schien durch dieselbe Anziehungskraft, die das Heliotrop zur Seite neigt, wo die Sonne unterging, mit geöffnetem Mund und sich bewegenden Nasenlöchern die duftenden Atome zu sammeln, die sie auf ihrem Weg verbreitet hatte. Das nervöse Kribbeln der Jugend war gerade in ihm erwacht, und so wie sich im April die Brust mit den ersten Frühlingsböen erweiterte, so erweiterte sich auch sein Herz, als er die ersten Liebesbrisen einatmete.
Es war noch nicht Tag, es war Morgendämmerung; es war noch nicht Liebe, es war der Herold, der es verkündete.
Er wollte aufstehen, er wollte dem magnetischen Strom folgen, er wollte gehen, ohne zu wissen, wohin, wie junge aufgewühlte Herzen gehen, wenn Schneider klingelte.
Der Ton ließ ihn schaudern und brachte ihn von den Höhen, die er erkletterte, zum Abstieg.
Die alte Frau erschien.
"Habe ich anwesende Husaren?" fragte er.
"Zwei", antwortete die alte Frau.
"Lassen Sie einen von ihnen auf ein Pferd steigen und Meister Nikolaus für mich holen", sagte Schneider.
Die alte Frau schloss die Tür, ohne zu antworten, ein Beweis dafür, dass sie wusste, um wen es ging.
Charles wusste es nicht, aber es war offensichtlich, dass der Toast nach dem Abgang von Fräulein de Brumpt, dem Klingeln der Tür zum Toast und dem Befehl, den Schneider gerade an der Türklingel gegeben hatte, stattfand; er würde noch etwas Neues lernen.
Es war auch offensichtlich, dass die anderen drei Gäste wussten, was es war, dass Nicolas, da sie, so frei mit Schneider, nicht die geringste Frage gestellt hatten.
Charles hätte seinen Nachbarn Monnet gefragt; aber er wagte es nicht, da es Euloge gewesen wäre, der die Frage gehört und beantwortet hätte.
Es gab einen Moment der Stille, in dem ein gewisses Unbehagen auf Euloges Gästen zu lasten schien; das Warten auf den Kaffee, diesen freudigen Likör zum Dessert, hatte noch nicht einmal die Kraft, eine Ecke des Pfannkuchenschleiers zu zerreißen, den dieser in der Summe so einfache Auftrag Euloges in der Luft geschüttelt hatte.
So vergingen zehn Minuten.
Am Ende der zehn Minuten waren drei Schläge zu hören, die in einer bestimmten Weise gemessen wurden.
Die Gäste zitterten; Edelmann knöpfte seine Kutte einen Moment an, Young hustete, Monnet wurde so blass wie der Kragen seines Hemdes.
"Er ist es", sagte Euloge, runzelte die Stirn und sagte mit einer Stimme, dass Charles' Besorgnis ihn verändert erscheinen ließ.
Die Tür öffnete sich und die alte Frau kündigte an:
"Bürger Nikolaus!"
Dann hielt sie an, um den soeben angekündigten passieren zu lassen, wobei sie sehr darauf achtete, dass er sie beim Vorbeifahren nicht berührte.
Ein kleiner, dünner, blasser und ernster Mann trat ein.
Er war gekleidet wie alle anderen, und doch, ohne sagen zu können, was, war etwas Seltsames in seiner Kleidung, in seiner Erscheinung, in seiner ganzen Person, das einen Traum hervorrief.
Edelmann, Young und Monnet rückten ihre Stühle zurück; Euloge allein rückte seinen.
Der kleine Mann ging zwei Schritte in den Raum hinein, begrüßte Euloge, ohne sich um die anderen zu kümmern, und hielt seine Augen auf ihn gerichtet.
"Morgen, um neun Uhr", sagte Euloge, "gehen wir".
"In welches Land?"
"Nach Plobsheim".
"Sollen wir hier aufhören?"
"Zwei Tage lang".
"Wie viele Helfer?"
"Zwei. Ist Ihr Mechaniker in guter Verfassung?"
Der kleine Mann lächelte und machte eine Schulterbewegung, die bedeutete: "Nette Frage!"
Dann, lautstark:
"Soll ich am Tor von Kehl warten, oder soll ich Sie hier abholen?"
"Sie werden kommen und mich hier abholen".
"Um Punkt neun Uhr werde ich auf Sie warten".
Der kleine Mann machte eine Bewegung, um herauszukommen.
"Warten Sie", sagte Schneider, "Sie werden nicht aussteigen, wenn wir nicht gemeinsam auf die Rettung der Republik trinken".
Der kleine Mann verbeugte sich und akzeptierte.
Schneider läutete die Glocke, die alte Frau erschien.
"Ein Getränk für den Bürger Nicolas", sagt Schneider.
Schneider nahm die erste Flasche und lehnte sie sanft über das Glas, um den Likör nicht zu stören; einige Tropfen Rotwein fielen in das Glas.
"Ich trinke keinen Rotwein", sagte der kleine Mann.
"Das ist wahr!" sagte Schneider.
Dann, lachend:
"Sind Sie immer noch nervös, Bürger Nicolas?"
"Immer".
Schneider nahm eine zweite Flasche Wein mit: diese war Champagner.
"Hier", sagte er und überreichte es ihm, "legen Sie diesen Bürger auf die Guillotine".
Und er lachte.
Edelmann, Young und Monnet versuchten, ihn zu imitieren, aber unnötigerweise.
Der kleine Mann blieb ernst.
Er nahm die Flasche, zog ein gerades, breites, scharfes Messer aus seinem Gürtel, führte es mehrmals über das Glas der Flasche, über den Rand ihres Mundes; dann blies er mit einem scharfen Schlag desselben Messers den Hals, den Korken und die Drähte der Flasche durch.
Der Schaum stieg daraus auf, wie das Blut aus dem aufgeschnittenen Hals aufstieg, aber Schneider, der sein Glas bereit hatte, erhielt es in seinem Glas.
Der kleine Mann schenkte es allen aus, aber es stellte sich heraus, dass es nur fünf statt sechs volle Gläser waren.
Das СКАЧАТЬ