Название: Маски дьявола
Автор: Рафаэль Тигрис
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Морские приключения
isbn:
isbn:
Аспурак направился, было, к выходу, но потом, передумав, вернулся в комнату больного. Дыхание Хуршуда с каждой минутой ослабевало, что предвещало его скорый конец. Юноша в нерешительности топтался на месте. Он вспомнил про пояс, которым обвязывался хозяин, когда отправлялся в долгое путешествие. В нём хранились золотые монеты. Подобные пояса часто использовали купцы, ибо такое хранилище было самым надёжным. Украсть золото могли, только лишив его хозяина жизни.
Аспурак несмело протянул руку к умирающему: боязнь заболеть чумой останавливала его. Наконец, стремление к наживе взяло верх над осторожностью, и он принялся лихорадочно расстёгивать одежду на агонирующем теле. Выхватив пояс хозяина он нацепил его на себя и тщательно прикрыл верхней одеждой. Затем, как ни в чём не бывало, снова вернулся в трактир.
– С кем из присутствующих общался твой хозяин? – спросил Якопо, увидев вновь Аспурака.
– Да с кем угодно, – ответил тот, – даже вон с той шлюхой, что сидит на коленях у Марко. Может, предупредим его?
Якопо посмотрел на бледную проститутку, которую Канелла похотливо поглаживал по спине. На лице лекаря появилась зловещая улыбка.
– Не стоит. Пусть развлекается, – цинично сказал он, – всё равно его уже ничто не спасёт. А ты бросай всё и беги из этого города.
– Куда? Если хозяин погибнет, я останусь совсем один.
Якопо внимательно присмотрелся к юноше. Тот стоял в полной растерянности. Лекарь долго сверлил его своим пронизывающим взглядом и, наконец, спросил:
– Это твой первый поход?
– Да, эким-ага.
– Через пустыню идти приходилось?
– Приходилось однажды.
– Покажи, в какой стороне Мекка.
Аспурак повертел головой и показал на Запад.
Якопо, не отводя с него взгляда, несколько призадумался.
– А ты, видать, смышлёный парень, – сказал он, довольный. – Слушай меня внимательно. Сделаешь, как велю, – может, и повезёт тебе в этой жизни.
– Я везучий, эким-ага, – воодушевился юноша. – Сделаю всё, как прикажешь…
Марко Канелла, обняв свою подружку, нетерпеливо повлёк её в покои. Он увидел стоящего одиноко Якопо и насмешливо произнёс:
– Ну что таращишься лекарь? Развлекайся, пока можешь. Жизнь ведь так коротка. Ну, чего стоишь? Видать индусы- монахи напрочь прирезали твоего петушка?
Марко разразился пошлым смехом, а Якопо продолжал равнодушно взирать на него.
– Ты прав, Марко, – ответил он леденящим душу тоном, – жизнь действительно очень коротка.
– Хозяин, – окликнул обиженно Микеле, – а как же мы?
– Позабавитесь после меня. Как говорят в народе, еда младшему, а удовольствия старшему, – справедливо рассудил купец.
Переход пустыни похож на странствие по морским волнам. Песчинки – что капли в океане, морские суда – верблюды. СКАЧАТЬ