The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends - Максим Горький страница 240

СКАЧАТЬ pale blur, Thenichka's face. Rising, he started to return to the house, but his unstrung nerves could not calm themselves, and, glancing now at the ground, now towards the heavens where there swarmed myriads of twinkling stars, he fell to pacing the garden. He continued this pacing until he was almost worn out; for still did the vague, despondent, insistent sense of agitation refuse to leave his breast. Could Bazarov have divined his thoughts, how the Nihilist would have laughed! And even Arkady would have condemned him. For from the eyes of Nikolai Petrovitch—from the eyes of a man of forty-four who was the proprietor of an estate and a household—there were welling slow, uncalled-for tears. This was a hundred times worse than the 'cello-playing!

      And still he continued his pacing, for he could not make up his mind to enter the peaceful, inviting retreat which beckoned to him so cheerfully with its lighted windows, and to leave the darkness of the garden, to forego the touch of fresh air upon his face, to throw off his present mood of sadness and emotion.

      At a turn in the path he encountered Paul Petrovitch.

      "What is the matter with you?" Paul inquired. "You are looking as white as a ghost. Are you ill? Why not go to bed?"

      Nikolai Petrovitch explained to him in a few words his frame of mind—then moved towards the house. Paul Petrovitch sauntered down towards the other end of the garden, and ever and anon, as he did so, indulged in wrapt contemplation of the heavens. Yet, save for the reflection of the starlight, there was nothing to be seen in his dark, handsome eyes; for he had not been born a Romanticist, and his drily fastidious, passionate, Frenchified, misanthropic soul was incapable of castle-building.

      "I tell you what," Bazarov said to Arkady the same night. "A splendid idea has come into my head. You know that to-day your father said that a certain eminent relation had sent him an invitation which he had no intention of accepting. Well, how would it be if you and I were to accept it, seeing that you too have been included in the honour? The weather has turned beautiful, and we might drive over and look at the town, and thus, incidentally, secure a few days' uninterrupted talk together."

      "Should you then return here?"

      "No. I should go on to my father's. You see, he lives thirty versts away only, and it is a long time since last I saw either him or my mother. Moreover, the old folk deserve to be humoured a little, seeing that they have been very good to me—especially my father—and that I am their only son."

      "And shall you stay long?"

      "No. Staying in that place is dull work."

      "Then pay us a second visit on your way back?"

      "I will if possible. We will go, then, eh?"

      "At your pleasure," Arkady replied with a show of indifference. But, as a matter of fact, he was delighted with Bazarov's proposal; and only the thought that he must keep up his "Nihilism" prevented him from manifesting his feelings.

      So, the next day, the pair set out for the town of ——; while with one consent the youth of Marino broke into lamentations over their going, and Duniasha even went so far as to weep. Only their elders breathed more freely.

      XII

       Table of Contents

      On the present occasion he welcomed Arkady with all the bonhomie, all the jocosity, of an "enlightened" bigwig. Nevertheless his face fell a little when he learned that the other relatives whom he had invited had preferred remaining in the country. "Your father always was a queer fish," he remarked as he parted the tails of a velvet "cutaway." And, having said this, he turned to a young tchinovnik in a tightly buttoned uniform, and asked him irritably what he wanted; at which onslaught the young tchinovnik (whose lips looked as though a confirmed habit of keeping their own counsel had gummed them permanently together) straightened himself with a sharp, apprehensive look at his superior. But, once Matvei had effected this "settling" of his subordinate, the great man paid the little one no further attention.

      In passing, I may observe that to most of our bigwigs is this species of "settling" very dear, and that many are the expedients resorted to for its achievement. Particularly is the following method "quite a favourite," as the English say—in other words, much in request. Suddenly a given bigwig will cease to be able to grasp with his intelligence even the simplest sentence, and assume an air of abysmal density. For example, he will inquire what the day of the week may be, and be told (with great and stammering deference) that the day is, say, Friday.

      "What?" will roar the bigwig with an air of being forced to strain his ears to the utmost. "Eh? what do you say?"

      "I-It is F-Friday, your E-E-Excellency."

      "Eh, what? Friday? What mean you by Friday?"

      "Y-Your Excellency, F-Friday is, is—F-F-Friday is a day in the week."

      "Come, СКАЧАТЬ