Название: The Essential Works of Friedrich Nietzsche
Автор: Friedrich Nietzsche
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 9788027220625
isbn:
14.
Will any one look a little into—right into—the mystery of how ideals are manufactured in this world? Who has the courage to do it? Come!
Here we have a vista opened into these grimy workshops. Wait just a moment, dear Mr. Inquisitive and Foolhardy; your eye must first grow accustomed to this false changing light—Yes! Enough! Now speak! What is happening below down yonder? Speak out that what you see, man of the most dangerous curiosity—for now I am the listener.
"I see nothing, I hear the more. It is a cautious, spiteful, gentle whispering and muttering together in all the corners and crannies. It seems to me that they are lying; a sugary softness adheres to every sound. Weakness is turned to merit, there is no doubt about it—it is just as you say."
Further!
"And the impotence which requites not, is turned to 'goodness,' craven baseness to meekness, submission to those whom one hates, to obedience (namely, obedience to one of whom they say that he ordered this submission—they call him God). The inoffensive character of the weak, the very cowardice in which he is rich, his standing at the door, his forced necessity of waiting, gain here fine names, such as 'patience,' which is also called 'virtue'; not being able to avenge one's self, is called not wishing to avenge one's self, perhaps even forgiveness (for they know not what they do—we alone know what they do). They also talk of the 'love of their enemies' and sweat thereby."
Further!
"They are miserable, there is no doubt about it, all these whisperers and counterfeiters in the corners, although they try to get warm by crouching close to each other, but they tell me that their misery is a favour and distinction given to them by God, just as one beats the dogs one likes best; that perhaps this misery is also a preparation, a probation, a training; that perhaps it is still more something which will one day be compensated and paid back with a tremendous interest in gold, nay in happiness. This they call 'Blessedness.'"
Further!
"They are now giving me to understand, that not only are they better men than the mighty, the lords of the earth, whose spittle they have got to lick (not out of fear, not at all out of fear! But because God ordains that one should honour all authority)—not only are they better men, but that they also have a 'better time,' at any rate, will one day have a 'better time.' But enough! Enough! I can endure it no longer. Bad air! Bad air! These workshops where ideals are manufactured—verily they reek with the crassest lies."
Nay. Just one minute! You are saying nothing about the masterpieces of these virtuosos of black magic, who can produce whiteness, milk, and innocence out of any black you like: have you not noticed what a pitch of refinement is attained by their chef d'œuvre, their most audacious, subtle, ingenious, and lying artist-trick? Take care! These cellar-beasts, full of revenge and hate—what do they make, forsooth, out of their revenge and hate? Do you hear these words? Would you suspect, if you trusted only their words, that you are among men of resentment and nothing else?
"I understand, I prick my ears up again (ah! ah! ah! and I hold my nose). Now do I hear for the first time that which they have said so often: 'We good, we are the righteous'—what they demand they call not revenge but 'the triumph of righteousness'; what they hate is not their enemy, no, they hate 'unrighteousness,' 'godlessness'; what they believe in and hope is not the hope of revenge, the intoxication of sweet revenge (—"sweeter than honey," did Homer call it?), but the victory of God, of the righteous God over the 'godless'; what is left for them to love in this world is not their brothers in hate, but their 'brothers in love,' as they say, all the good and righteous on the earth."
And how do they name that which serves them as a solace against all the troubles of life—their phantasmagoria of their anticipated future blessedness?
"How? Do I hear right? They call it 'the last judgment,' the advent of their kingdom, 'the kingdom of God'—but in the meanwhile they live 'in faith,' 'in love,' 'in hope.'"
Enough! Enough!
15.
In the faith in what? In the love for what? In the hope of what? These weaklings!—they also, forsooth, wish to be the strong some time; there is no doubt about it, some time their kingdom also must come—"the kingdom of God" is their name for it, as has been mentioned: they are so meek in everything! Yet in order to experience that kingdom it is necessary to live long, to live beyond death,—yes, eternal life is necessary so that one can make up for ever for that earthly life "in faith," "in love," "in hope." Make up for what? Make up by what? Dante, as it seems to me, made a crass mistake when with awe-inspiring ingenuity he placed that inscription over the gate of his hell, "Me too made eternal love": at any rate the following inscription would have a much better right to stand over the gate of the Christian Paradise and its "eternal blessedness"—"Me too made eternal hate"—granted of course that a truth may rightly stand over the gate to a lie! For what is the blessedness of that Paradise? Possibly we could quickly surmise it; but it is better that it should be explicitly attested by an authority who in such matters is not to be disparaged, Thomas of Aquinas, the great teacher and saint. "Beati in regno celesti" says he, as gently as a lamb, "videbunt pœnas damnatorum, ut beatitudo illis magis complaceat." Or if we wish to hear a stronger tone, a word from the mouth of a triumphant father of the Church, who warned his disciples against the cruel ecstasies of the public spectacles—But why? Faith offers us much more,—says he, de Spectac., c. 29 ss.,—something much stronger; thanks to the redemption, joys of quite another kind stand at our disposal; instead of athletes we have our martyrs; we wish for blood, well, we have the blood of Christ—but what then awaits us on the day of his return, of his triumph. And then does he proceed, does this enraptured visionary: "at enim supersunt alia spectacula, ille ultimas et perpetuus judicii dies, ille nationibus insperatus, ille derisus, cum tanta sæculi vetustas et tot ejus nativitates uno igne haurientur. Quæ tunc spectaculi latitudo! Quid admirer! quid rideam! Ubigaudeam! Ubi exultem, spectans tot et tantos reges, qui in cœlum recepti nuntiabantur, cum ipso Jove et ipsis suis testibus in imis tenebris congemescentes! Item præsides" (the provincial governors) "persecutores dominici nominis sævioribus quam ipsi flammis sævierunt insultantibus contra Christianos liquescentes! Quos præterea sapientes illos philosophos coram discipulis suis una conflagrantibus erubescentes, quibus nihil ad deum pertinere suadebant, quibus animas aut nullas aut non in pristina corpora redituras affirmabant! Etiam poetas non ad Rhadamanti nec ad Minois, sed ad inopinati Christi tribunal palpitantes! Tunc magis tragœdi audiendi, СКАЧАТЬ