Название: Rupert of Hentzau: From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim
Автор: Anthony Hope
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664110848
isbn:
“My love to King Rudolf, the real King Rudolf,” said she. “Though you carry what will make him think little of my love.”
“I have no desire he should think too much of it, sweet,” said I. She caught me by the hands, and looked up in my face.
“What a friend you are, aren’t you, Fritz?” said she. “You worship Mr. Rassendyll. I know you think I should worship him too, if he asked me. Well, I shouldn’t. I am foolish enough to have my own idol.” All my modesty did not let me doubt who her idol might be. Suddenly she drew near to me and whispered in my ear. I think that our own happiness brought to her a sudden keen sympathy with her mistress.
“Make him send her a loving message, Fritz,” she whispered. “Something that will comfort her. Her idol can’t be with her as mine is with me.”
“Yes, he’ll send something to comfort her,” I answered. “And God keep you, my dear.”
For he would surely send an answer to the letter that I carried, and that answer I was sworn to bring safely to her. So I set out in good heart, bearing in the pocket of my coat the little box and the queen’s good-by. And, as Colonel Sapt said to me, both I would destroy, if need were—ay, and myself with them. A man did not serve Queen Flavia with divided mind.
CHAPTER II. A STATION WITHOUT A CAB
The arrangements for my meeting with Mr. Rassendyll had been carefully made by correspondence before he left England. He was to be at the Golden Lion Hotel at eleven o’clock on the night of the 15th of October. I reckoned to arrive in the town between eight and nine on the same evening, to proceed to another hotel, and, on pretence of taking a stroll, slip out and call on him at the appointed hour. I should then fulfil my commission, take his answer, and enjoy the rare pleasure of a long talk with him. Early the next morning he would have left Wintenberg, and I should be on my way back to Strelsau. I knew that he would not fail to keep his appointment, and I was perfectly confident of being able to carry out the programme punctually; I had, however, taken the precaution of obtaining a week’s leave of absence, in case any unforeseen accident should delay my return. Conscious of having done all I could to guard against misunderstanding or mishap, I got into the train in a tolerably peaceful frame of mind. The box was in my inner pocket, the letter in a portemonnaie. I could feel them both with my hand. I was not in uniform, but I took my revolver. Although I had no reason to anticipate any difficulties, I did not forget that what I carried must be protected at all hazards and all costs.
The weary night journey wore itself away. Bauer came to me in the morning, performed his small services, repacked my hand-bag, procured me some coffee, and left me. It was then about eight o’clock; we had arrived at a station of some importance and were not to stop again till mid-day. I saw Bauer enter the second-class compartment in which he was traveling, and settled down in my own coupe. I think it was at this moment that the thought of Rischenheim came again into my head, and I found myself wondering why he clung to the hopeless idea of compassing Rupert’s return and what business had taken him from Strelsau. But I made little of the matter, and, drowsy from a broken night’s rest, soon fell into a doze. I was alone in the carriage and could sleep without fear or danger. I was awakened by our noontide halt. Here I saw Bauer again. After taking a basin of soup, I went to the telegraph bureau to send a message to my wife; the receipt of it would not merely set her mind at ease, but would also ensure word of my safe progress reaching the queen. As I entered the bureau I met Bauer coming out of it. He seemed rather startled at our encounter, but told me readily enough that he had been telegraphing for rooms at Wintenberg, a very needless precaution, since there was no danger of the hotel being full. In fact I was annoyed, as I especially wished to avoid calling attention to my arrival. However, the mischief was done, and to rebuke my servant might have aggravated it by setting his wits at work to find out my motive for secrecy. So I said nothing, but passed by him with a nod. When the whole circumstances came to light, I had reason to suppose that besides his message to the inn-keeper, Bauer sent one of a character and to a quarter unsuspected by me.
We stopped once again before reaching Wintenberg. I put my head out of the window to look about me, and saw Bauer standing near the luggage van. He ran to me eagerly, asking whether I required anything. I told him “nothing”; but instead of going away, he began to talk to me. Growing weary of him, I returned to my seat and waited impatiently for the train to go on. There was a further delay of five minutes, and then we started.
“Thank goodness!” I exclaimed, leaning back comfortably in my seat and taking a cigar from my case.
But in a moment the cigar rolled unheeded on to the floor, as I sprang eagerly to my feet and darted to the window. For just as we were clearing the station, I saw being carried past the carriage, on the shoulders of a porter, a bag which looked very much like mine. Bauer had been in charge of my bag, and it had been put in the van under his directions. It seemed unlikely that it should be taken out now by any mistake. Yet the bag I saw was very like the bag I owned. But I was not sure, and could have done nothing had I been sure. We were not to stop again before Wintenberg, and, with my luggage or without it, I myself must be in the town that evening.
We arrived punctual to our appointed time. I sat in the carriage a moment or two, expecting Bauer to open the door and relieve me of my small baggage. He did not come, so I got out. It seemed that I had few fellow-passengers, and these were quickly disappearing on foot or in carriages and carts that waited outside the station. I stood looking for my servant and my luggage. The evening was mild; I was encumbered with my hand-bag and a heavy fur coat. There were no signs either of Bauer or of baggage. I stayed where I was for five or six minutes. The guard of the train had disappeared, but presently I observed the station-master; he seemed to be taking a last glance round the premises. Going up to him I asked whether he had seen my servant; he could give me no news of him. I had no luggage ticket, for mine had been in Bauer’s hands; but I prevailed on him to allow me to look at the baggage which had arrived; my property was not among it. The station-master was inclined, I think, to be a little skeptical as to the existence both of bag and of servant. His only suggestion was that the man must have been left behind accidentally. I pointed out that in this case he would not have had the bag with him, but that it would have come on in the train. The station-master admitted the force of my argument; he shrugged his shoulders and spread his hands out; he was evidently at the end of his resources.
Now, for the first time and with sudden force, a doubt of Bauer’s fidelity thrust itself into my mind. I remembered how little I knew of the fellow and how great my charge was. Three rapid movements of my hand assured me that letter, box, and revolver were in their respective places. If Bauer had gone hunting in the bag, he had drawn a blank. The station-master noticed nothing; he was stating at the dim gas lamp that hung from the roof. I turned to him.
“Well, tell him when he comes—” I began.
“He won’t come to-night, now,” interrupted the stationmaster, none too politely. “No other train arrives to-night.”
“Tell him when he does come to follow me at once to the Wintenbergerhof. I’m going there immediately.” For time was short, and I did not wish to keep Mr. Rassendyll waiting. Besides, in my new-born nervousness, I was anxious to СКАЧАТЬ