Название: Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник)
Автор: Патриция Вентворт
Жанр: Классические детективы
Серия: Мисс Сильвер
isbn: 978-5-17-082813-5
isbn:
Глава 24
Следом за Джайлзом вошел сержант Эббот. В руках у него был листок бумаги. Он подошел к инспектору, положил листок на стол перед ним и отошел. Лэмб, хмурясь, смотрел на столь внезапно ворвавшегося в помещение мужчину, а затем произнес размеренным голосом человека, понимающего, что на долю секунды утратил инициативу, но ни на миг не сомневающегося в том, что способен ее вернуть:
– Майор Армитейдж?
Джайлз стоял, положив руку на плечо Мид, и договаривал слова утешения – что-то вроде «все в порядке, дорогая», но произносил эти слова так тихо, наклонившись к самому ее уху, что их практически никто не мог разобрать. Он тут же выпрямился, подошел к столу, и даже загар не мог скрыть, какое бледное и осунувшееся сейчас у него лицо.
– Прошу прощения, инспектор. Я только что узнал. Это просто ужасно…
– Да уж, – звучно и с особым нажимом произнес Лэмб. А затем: – Может, присядете? Очень хотелось бы поговорить с вами, майор Армитейдж.
Джайлз сел.
Фрэнк Эббот придвинул к столу стул и достал блокнот. Лэмб, опустив глаза, смотрел на лежавший перед ним листок бумаги. Шар запущен, покатился. Вот только когда теперь остановится?
После довольно продолжительной паузы Лэмб поднял глаза и заговорил:
– Должен начать вот с чего, майор Армитейдж. Разговор мисс Андервуд и мисс Роланд в этой комнате, что имел место вчера утром, случайно подслушали. Полагаю, мисс Андервуд рассказала вам об этом. Вообще-то она только что в этом призналась и сообщила также, что вы поднимались к мисс Роланд. Подтверждаете?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Речь идет о Франце Ксавьер Винтерхальтере (1805–1873) – немецком живописце и литографе, создателе портретов царских особ Европы середины XIX в. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Имеется в виду Бенджамин Дизраэли (1804–1881) – британский государственный деятель и писатель.
3
Имеется в виду Памела Уиндем-Льюис, жена Дизраэли.
4
Вспомогательная территориальная служба, женская организация, существовавшая во время Второй мировой войны.
5
Смесь для приготовления питательного шоколадно-молочного напитка.
6
Приятно в подходящее время позабавиться (лат.).
СКАЧАТЬ