Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник). Патриция Вентворт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник) - Патриция Вентворт страница 35

СКАЧАТЬ точно окаменело. Он прошел мимо нее в гостиную.

      – Я на секунду. Мне нельзя здесь оставаться. Который час? Без десяти семь – эти часы правильные? Твоя тетя скоро вернется. Не хочу ее видеть. Я сейчас просто не в состоянии общаться с кем бы то ни было. Я должен вернуться к себе и попробовать как-то связаться с Мейтлендом. Он мой стряпчий, и, если эта история с выплатой четырехсот фунтов годового содержания правда, возможно, он что-то об этом знает. Вроде бы он переехал за город, но я постараюсь его найти. Чем быстрее он подключится к этому делу, тем лучше. Пусть она не воображает, что может вертеть и крутить мной, как ей заблагорассудится!

      Мид была потрясена до глубины души. Он говорил сам с собой, словно не замечая ее присутствия. Точно ее не было здесь вовсе. Прежде она никогда не видела его в таком состоянии – разгневанный, даже взбешенный мужчина, готовый в любой момент кинуться в драку, которому сейчас совершенно не до женщин. Да, она была потрясена, но одновременно немного приободрилась. Раз уж для нее у него не нашлось доброго слова, то для Каролы уж тем более не найдется. Он настроен на борьбу.

      Уходя, он положил руку ей на плечо и, не глядя в глаза, бросил:

      – Я тебе позвоню.

      А потом вышел, решительно и громко захлопнув за собой дверь.

      Глава 18

      С этого момента последовательность событий имеет уже первостепенное значение.

      Джайлз захлопнул дверь в квартиру миссис Андервуд ровно без пяти семь. Примерно в это же время миссис Уиллард предъявила мужу две написанные карандашом записки и разразилась целым потоком упреков и слез. Первая записка гласила:

      Хорошо, Уилл, дорогой, встречаемся за ленчем в час, как обычно.

      Карола.

      Вторую она обнаружила лишь сегодня днем, после тщательного обыска вещей мистера Уилларда. Она была короткой, но привела миссис Уиллард в неистовство и позволила предъявить прямые обвинения.

      Так и быть. Как насчет завтра вечером?

      К.Р.

      Самое ужасное в этой записке было то, что никакой даты там не значилось. Так что, возможно, «завтра вечером» уже прошло. С тем же успехом это мог быть сегодняшний или завтрашний вечер. Миссис Уиллард дошла, как говорится, до точки. На протяжении двадцати лет она была доброй, заботливой женой, но это уж слишком. Протягивая мужу записки, она походила на грозный боевой корабль, входящий во вражескую гавань.

      Мистер Уиллард оказался в весьма непростой ситуации. На протяжении всей своей семейной жизни он поддерживал в доме строгую дисциплину, был настоящим хозяином. Слово его являлось законом, он всегда мог топнуть ногой и настоять на своем. Теперь же ему приходилось держать оборону. И слово его оказалось под вопросом, и топать ногой было как-то неуместно. Он откашлялся и сказал:

      – Ну, знаешь ли, Амелия…

      Миссис Уиллард разразилась слезами и топнула ногой.

      – Нечего называть меня Амелией, Альфред, это просто невыносимо! Бегать за СКАЧАТЬ