Беглянка (сборник). Элис Манро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беглянка (сборник) - Элис Манро страница 5

СКАЧАТЬ ничего не знала, – более рассудительно сказала Карла.

      – А я и не говорю, что знала.

      – Она до сих пор ни сном ни духом.

      – Это мы легко исправим.

      Карла взмолилась:

      – Нет, нет.

      А Кларк продолжил, будто она смолчала:

      – Скажем, что в суд подадим. Люди за такие дела сплошь и рядом деньги отсуживают.

      – Да как ты отсудишь? На мертвеца в суд не подать.

      – Пригрозим газетчикам рассказать. Про великого поэта. Газеты такую наживку быстро заглотят. Нам только чуток надавить – вдова тут же сломается.

      – Фантазируешь, – сказала Карла. – Это курам на смех.

      – Нет, – бросил Кларк. – Вовсе нет.

      Карла сказала, что не желает больше об этом говорить, и он ответил «ладно».

      Однако же назавтра завел этот разговор снова, а потом еще и еще. У него частенько возникали завиральные идеи, на грани преступного умысла. Он загорался ими все больше и больше, а потом – неизвестно почему – резко умолкал. Хоть бы и от этой затеи отказался, как от прочих. Если бы не беспрестанные дожди, если бы на дворе стояло ясное лето, его идея, возможно, отправилась бы вслед за остальными. Но этого не произошло, и весь последний месяц он заводил все ту же песню, как будто дело наклевывалось самое простое и вместе с тем серьезное. Вопрос был лишь в одном: сколько затребовать. Если слишком мало, эта мадам от них отмахнется, решит, что они блефуют. Если слишком много – разозлится и заартачится.

      Карла больше не говорила «курам на смех». Вместо этого она стала ему внушать, что ничего из такой затеи не выйдет. Убеждала, например, что от поэтов другого ждать не приходится, а значит, никому и в голову не придет откупаться, чтобы все было шито-крыто.

      Он возражал: все получится, если с умом подойти. Карла должна разрыдаться и выложить миссис Джеймисон все начистоту. А там и Кларк подключится – сделает вид, будто для него это новость, будто он только что узнал. Расшумится, пригрозит рассказать всему свету. Повернет дело так, что миссис Джеймисон сама денег предложит.

      – Тебе травму нанесли. Оскорбили, унизили, а значит, я тоже травмирован и оскорблен – ты ведь мне жена. Это дело принципа.

      Снова и снова он твердил ей одно и то же; она пыталась противиться, но он стоял на своем.

      – Обещай мне, – повторял он. – Обещай.

      А все из-за ее намеков – теперь она не могла взять свои слова обратно.

      Он, между прочим, мною интересуется…

      Кто, старикашка?

      Иногда зовет в комнату, когда ее дома нет…

      Так-так.

      Когда она за покупками уезжает, а его сиделка еще не пришла

      Счастливое озарение, которое сразу его взбудоражило.

      И что ты тогда делаешь? Заходишь?

      Она изобразила стыдливость.

      Бывает.

      Он зовет тебя к себе в комнату? СКАЧАТЬ