Виллет. Шарлотта Бронте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виллет - Шарлотта Бронте страница 38

Название: Виллет

Автор: Шарлотта Бронте

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-2880-4

isbn:

СКАЧАТЬ учительница-протестантка, их единоверцам. Вскоре я ощутила последствия моего проступка. Что-то невидимое, таинственное встало между мною и моими лучшими ученицами. Букеты по-прежнему появлялись у меня на столе, но вдруг стало невозможно вести разговоры. Когда я гуляла по саду или сидела в беседке и ко мне подходила пансионерка, мгновенно, словно по волшебству, около нас оказывался кто-нибудь из учителей. Время от времени столь же быстро и неожиданно, подобно легкому ветерку, у меня за спиной появлялась мадам в своих бесшумных туфлях.

      В несколько наивной форме мне однажды было высказано мнение католиков о том, что ожидает мою грешную душу в будущем. Пансионерка, которой я в свое время оказала небольшую услугу, сидя однажды рядом со мной, воскликнула:

      – Ах, мадемуазель, как жаль, что вы протестантка!

      – Почему, Изабелла?

      – Parce que, quand vous serez morte – voux brulerez tout de suite dans l’enfer[38].

      – Croyez-vous?[39]

      – Certainement que j’y crois: tout le monde le sait, et d’ailleurs le prêtre me l’a dit[40].

      Изабелла была смешным и глупеньким существом. Она добавила шепотом:

      – Pour assurer votre salut là-haut, on ferait bien de vous bruler toute vive ici-bas[41].

      Я не смогла удержаться от смеха.

      Читатель, а вы не забыли мисс Джиневру Фэншо? Если забыли, мне придется вновь представить вам эту девицу, но уже в качестве благоденствующей пансионерки мадам Бек. Она приехала на улицу Фоссет через два-три дня после моего появления там и, встретив меня в пансионе, была мало удивлена. У нее в жилах текла, вероятно, благородная кровь, ибо ни одна герцогиня не выглядела так идеально, не держалась настолько непринужденно и беспечно. Ничто не могло потрясти ее до глубины души, она не была способна на большее, чем едва заметное мимолетное удивление. Ее эмоции отличались поверхностностью. Ее расположение и неприязнь, любовь и ненависть были не прочнее паутины, а самым характерным ее качеством был эгоизм.

      Не была ей свойственна и гордость, и меня, всего-навсего bonne denfants, она тотчас сделала то ли подругой, то ли наперсницей. Она терзала меня бесконечными скучными жалобами на школьные дрязги и бытовые неполадки: еда здесь была невкусной, а все окружающие – и учителя, и ученицы – отвратительными, потому что они были иностранцами. В течение некоторого времени я терпела ее нападки на пятничные крутые яйца и соленую рыбу и обличительные речи по поводу супа, хлеба и кофе, но в конце концов, утомленная повторением одного и того же, я возмутилась и поставила ее на место; это мне следовало бы сделать с самого начала, поскольку такая моя реакция всегда оказывала на нее успокаивающее действие.

      Однако ее притязания, связанные с нежеланием трудиться, я терпела гораздо дольше. У нее было много добротной и изящной верхней одежды, но других предметов СКАЧАТЬ



<p>38</p>

Потому что, когда вы умрете, вы будете гореть в геенне огненной (фр.).

<p>39</p>

И вы в это верите? (фр.)

<p>40</p>

Конечно верю. Это всем известно, мне сам священник сказал (фр.).

<p>41</p>

Уж лучше бы, чтобы обеспечить вам спасение там, в небесах, вас сожгли бы заживо здесь, на земле (фр.).