По обе стороны смерти. Аристарх Барвихин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По обе стороны смерти - Аристарх Барвихин страница 10

СКАЧАТЬ меня не заметил.

      – А куда он побежал дальше?

      – Он не побежал, а спокойно пошел по аллее.

      – В какую сторону?

      – Да не в какую, – пожал плечами Билл.

      – То есть? – слегка удивился Стикс. – Что значит не в какую?

      – Он пошел к себе домой, – пояснил юный рассказчик. – А я за ним.

      – Почему ты думаешь, что это был его дом?

      – Он сам открыл ключом дверь.

      – Ну что скажете, господа? – спросил лейтенант и обвел присутствующих многозначительным взглядом. – Помнишь этот дом? – обратился он к пареньку.

      – Отсюда далеко будет, – пояснил тот и добавил: – Но на машине мы быстро доедем, особенно если с сиреной.

      – Обещаю тебе сирену, – потрепал его по плечу Стикс. – Но только на обратном пути.

      Билл Кроу заметно погрустнел.

      – Понимаешь, сиреной мы можем его спугнуть, – пояснил Стикс и встал из-за стола. – Вот что, спускайся-ка ты пока с полицейскими вниз, а мы скоро к вам присоединимся.

      Когда паренек с сопровождавшими его полицейскими вышли, сержант Розуотер спросил:

      – Сэр, вы верите тому, что этот мальчишка тут наговорил?

      – Трудно сказать, – пожал плечами Стикс. – Однако проверить все же придется.

      – В его возрасте все считают себя сыщиками, – с сомнением в голосе отозвался сержант Лоуренс. – С годами это проходит.

      – Некоторые из здесь присутствующих тоже считают себя сыщиками, – произнес серьезно Стикс. – Как видишь, у них это с годами так и не прошло.

      – Надеюсь, что это будет ложный вызов, – сказал сержант Розуотер. – Очень хочется провести хотя бы одни выходные вместе с семьей.

      – Уверен, что так оно и будет, – отозвался сержант Лоуренс.

      Стикс же никак не прореагировал на их слова. Он молча проверил в пистолете обойму и стал надевать бронежилет.

      * * *

      Светало. Лейтенант Стикс подошел к окну и раздвинул жалюзи. Первые солнечные лучи весело заиграли по стенам его кабинета.

      – Если бы не наш Билли, этот Джеймс Кентон вышел бы сухим из воды, – сказал сержант Лоуренс, наливая себе кофе. – Вы будете, лейтенант?

      – Спасибо, Майк, пей один, – отозвался Стикс, складывая в пакет рыжий парик, очки и телесного цвета пластырь. – За последний месяц кофе через меня прошло больше, чем еды или выпивки.

      – Интересно получилось, – произнес сержант Лоуренс, привычно глядя себя по лысой голове. – Один негодяй помог поймать другого.

      – Да уж, – согласился Стикс и зевнул. – Если бы мы не задержали к этому времени настоящего маньяка, этот Кентон так бы и не ответил за убийство своей жены. Все бы списали на Фрэнка Поллака.

      – Ничего не скажешь, он здорово все придумал, сэр.

      – И все прошло бы гладко, если бы не некоторые обстоятельства. Во-первых, Фрэнк Поллак уже был нами арестован. А во-вторых, наш мальчишка оказался рядом с местом преступления.

СКАЧАТЬ