Название: О бывшем наемнике и взрослой женщине
Автор: Екатерина Бакулина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn:
isbn:
Собиралась…
Я не знаю.
Мне ведь казалось, все не так уж плохо. Фаурицо, кончено, не мечта любой женщины и далеко не Итан, но как человек – он мне нравится. Приятный, заботливый, в чем-то даже милый… Невысокий, примерно с меня ростом, полноватый, но вполне крепкий, жизнерадостный мужчина. Да, ему шестьдесят три, он далеко не мальчик, но и я не девочка. Мне казалось… Что еще нужно? Секс? Нет, я спала с ним, все не так уж и плохо, размеренно, без той безумной дури, зато с чувством… ну… не знаю. Это после Итана у меня все тело болит, и долго, наверно, я так не вынесу, а Итан…
Не важно, с Итаном дело совсем не в сексе, я уже совсем взрослая девочка, чтобы понимать это. Дело в нас самих.
Зато с Фаурицо я могу не волноваться ни о чем. И он не перепишет все на мать.
– Привет, Рицу. Мои привычки не меняются.
– Рад, что ты здесь! Я искал тебя. Что ты пьешь? Кофе? Уже завтракала?
Я покачала головой – нет, только кофе.
– Давай закажем тебе завтрак! – обрадовался он. Никогда не упускал случая проявить щедрость. – Хочешь шоколадные круассаны? Мороженое? Или, может быть, блюдечки на гриле, сегодня, говорят, отличный улов.
– Не стоит, спасибо. Я пока только кофе, а там будет видно.
Никогда не любила сладкое.
– Нет, я настаиваю! – заулыбался Фаурицо.
Он позвал официанта, заказал кучу всего. Я ведь не стану это есть, пусть разбирается сам, я уже сказала. Разве что блюдечки.
– А я искал тебя не просто так, – Фаурицо подался ближе ко мне, даже попытался взять меня за руку, но отчего-то передумал. – Сегодня после обеда мы идем на яхте к Каменному мысу, и я хотел пригласить тебя.
Он, все же, взял меня за руку.
Нет.
Я хотела было сказать, что не могу, что это так заманчиво, но сегодня я уже обещала Недине… что-то там… я пока не придумала, что обещала. Я не хочу сейчас ехать с ним.
И вот тут увидела Итана. Так вовремя.
Он совершенно спокойно и уверенно шел к нам. И на его лице застыло почти хищное выражение, такое, словно он готов убивать, причем жестоко… Фаурицо не мог видеть, сидел спиной, но отлично видела я.
У меня замерло сердце.
Итан просто так возьмет и подойдет? И что сейчас…
– Сен Вендос! Доброе утро! – по-армейски громко поприветствовал он, так что Фаурицо едва не подпрыгнул.
Обернулся.
Итан уже протягивал ему руку. Вместо хищного оскала – безупречно-светская улыбка, почти расслабленная.
Фаурицо нехотя поднялся, тяжело опираясь о спинку стула, у него колени, ему тяжело вставать… Вот только не надо, Итан, никаких ухмылок после того, что я видела в своей спальне.
– Сен Гратто! Чему обязан?
Итан заулыбался шире, совсем не глядя нам меня, но его глаза так нехорошо блестели.
– Простите, если помешал, сен Вендос, но не смог пройти мимо. Я как раз думал о вас. Мы сейчас ищем нового поставщика сукна для армии. Я слышал, вы как раз занимаетесь этим. СКАЧАТЬ