Примечания
1
От англ. Upgrade – улучшение
2
VR – virtual reality – виртуальная реальность (англ.)
3
Виртмир – виртуальный мир
4
Искусственная нейронная сеть. Далее – ИНС или Сеть
5
От англ. Reset – сброс, перезагрузка
6
От англ. Approve – подтверждать
7
Поезд на магнитной подушке (от англ. magnetic levitation – магнитная левитация)
8
Робот для уборки. Бот – здесь и далее сокращение от «робот»
9
От англ. Swipe – проводить не отрывая, в частности, пальцем
10
Здесь и далее: от англ. Wise Eye – мудрое око. Система, включающая контактные линзы и контроллер, подключенный к ИНС. Контроллер, как правило, замаскирован под съемную деталь экстерьера – очки, серьги, броши, кольца и др. (прим. автора)
11
От англ. Team Leader – руководитель команды
12
Сокращение от «Контрольно-пропускной пункт»
13
От англ. Zoom – увеличивать
14
От лат. Passus – шаг, в данном контексте – аббревиатура от англ. Professional Accounting Standards and Stand-alone Unified System – профессиональные стандарты бухгалтерского учета и автономная единая система (прим. автора)
15
Уровень существенности в аудите – это предельно допустимый уровень ошибки в бухгалтерской отчетности. Превышение данного уровня может с высокой долей привести к тому, что на основании данной отчетности нельзя будет делать правильные выводы и принимать соответствующие ситуации экономические решения. (Источник: Современный предприниматель. Режим доступа: https://spmag.ru)
16
«На клиенте» – жаргонизм в аудиторской профессиональной сфере
17
От англ. Difference – разница
18
От англ. To lock – запереть, закрыть
19
От англ. Hard reset – принудительная перезагрузка, аппаратный сброс
20
От англ. Eagle – орел
21
Файл регистрации (протокол, журнал, лог; англ. log) – файл с записями о событиях в хронологическом порядке, простейшее средство обеспечения журналирования (Источник: Википедия)
22
От англ. Fraud – мошенничество
23
Фрифлай (англ. FreeFly, FF) – одно из направлений парашютизма, когда свободное падение осуществляется на более высоких скоростях в позах, отличных от классичес� СКАЧАТЬ