Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго. Дмитрий Тацуро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго - Дмитрий Тацуро страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Примечание

      1.Хондо – главное помещение в буддийском храме.

      2.Кофу – город-резиденция клана Такеда в провинции Каи (современная префектура Яманаси)

      3.Окэгава – буквально «кираса-бочка» – доспех с кирасой из склёпанных полос, иногда с декоративными заклёпками, которые могли иметь форму герба – мон. Полосы могли быть как горизонтальными, так и вертикальными.

      4.Содэ дзируси – флажок для идентификации, с изображением мона, крепящийся к наплечнику.

      5.Бакуфу – (управление из походной палатки) сложная, законченная система государственного строя в Японии, правительство трех династий японских сегунов с конца 12 века по 1867 год: Минамото с резиденцией в Камакура (1192-1333), Асикага с резиденцией в Киото (область Муромачи) (1338-1573), Токугава с резиденцией в Эдо (1603-1868). В руках Бакуфу находилась военная и полицейская власть, с помощью которых следовало распространить гражданское управление на всю территорию Японии. Среди других полномочий, переданных Императором режиму Бакуфу (обычно его называют сёгунат), было право обращать оружие против всех, кто представляет угрозу для монархии. Передача власти была наследственной.

      Глава 2

      Стояние на Сайгаве

      Месяц Минадзуки, 24-го года Тэнмон. Сайгава, Синано.

      Кагетора окончательно прибыл в расположение войск уже ближе к концу месяца минадзуки. Воды Сайгавы ещё буйствовали после сезона дождей. Хотя, река не была настолько крупная, чтобы затруднить проход войска, но обоз через неё переправить было бы делом хлопотным. Поэтому князь Этиго решил переправлять припасы маленькими группами, через единственный и не очень надёжный мост. Разведке было поручено найти самое неглубокое место для переправы людей, а заодно разведать обстановку на том берегу.

      Долго ждать не пришлось, меньше чем через полчаса прибыл гонец разведки и доложил:

      –Господин, нужно отложить переправу, враг уже на подходе, мы не успеем!

      –Как далеко?

      –В одном ри. Их скрывают холмы и деревья, но вскоре их можно будет разглядеть.

      –Сколько их?– Кагетора не смотрел на гонца, а вглядывался вдаль. За бегущей рекой, он видел лишь голые камни, с островками зелени. За ними небольшие холмы, поросшие высоким кустарником, а дальше, видимо, низины. В некоторых местах, вдоль берега, находились заброшенные поля и даже виднелись крыши домов некоторых деревень. Они тоже были покинуты. Хэймины уже давно поняли, что армия подходит к их землям, а значит, будет бой, будет грабёж и смерть. Люди бежали от войны, бросая свои дома без оглядки, лишь бы выжить.

      –Господин.– неуверенно произнёс гонец.– На этот раз их больше.

      –Сколько?– не выдержал Какидзаки и повторил за князя.

      –Около двенадцати тысяч.– озвучил гонец.

      Самураи тревожно переглянулись между собой, но Кагетора даже не шелохнулся.

      –Кагетора-сама.– СКАЧАТЬ