Тетка Чарлея. Томас Брэндон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тетка Чарлея - Томас Брэндон страница 2

Название: Тетка Чарлея

Автор: Томас Брэндон

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ но у меня есть тетка…

      Джэк. Велика беда – у каждого есть тетка!

      Чарлэй. Но только не такая как у меня, – моя тетка – особенная: – она призрела меня, когда я ребенком остался круглым сиротою и до сих пор печется обо мне, как о родном сыне; благодаря ей я попал в университет. Опекун пишет мне, что сегодня она будет у меня в час завтракать, – так не могу же я решить на веки такое дело, не посоветовавшись с нею.

      Джэк. Это другое дело. (Встает.) Поговори с теткой; что она старая – богатая?

      Чарлэй. Я ее еще ни разу и в глаза не видал. Много лет тому назад она уехала в Бразилию экономкой к богатому плантатору д`Альвадорец и я ее потерял из виду, пока мне совершенно случайно не попал в руки вот этот газетный листок (вынимает из кармана и подает ему газету.)

      Джэк (читает). «Донна Люциа д`Альвадорец, известная бразильская миллионерша, купившая замок лорда Тёппльби – родом чистокровная англичанка, обладающая выдающимися коммерческими талантами. Долгие годы она была самой деятельной помощницей дон Педро д`Альвадорец, ее покойного супруга, который в благодарность еще при жизни передал ей значительную часть своего состояния и в конце концов женился на своей бывшей экономке». Со стороны твоей тетки это очень похвально, – но что же тут общего с твоей любовью?

      Чарлэй. А вот читай дальше!

      Джэк. (читает). «Она бездетна, и единственный ее родственник – племянник, Оксфордский студент». Вот оно что! Тебе можно позавидовать! Я начинаю чувствовать глубокое уважение к твоей тетушке, да за одно уж и к тебе – она наверняка оставит тебе все свое состояние! (Бросает газету на стол.) Так это ее ты ждешь с минуты на минуту?

      Чарлэй. Да, но только теперь ее появление очень не кстати… я страшно занят… мне необходимо составить очень важное письмо Энни.

      Джэк (вдумчиво). Знаешь, друг, мне пришла в голову блестящая мысль и мы можем ею воспользоваться оба! Надо тебе сказать, что я влюблен в Китти, так, как ты в Энни.

      Чарлэй. Неужели?

      Джэк. Да, я люблю Китти больше чем… чем жженку, а ее я обожаю! Все это я собирался ей написать, когда ты пришел. (Показывает на стол.) Вот письмо.

      Чарлэй (пожимает ему руку). От души поздравляю. Дописывай скорей.

      Джэк. К черту письма! Личное объяснение в тысячу раз лучше. Мы пригласим обеих барышень на завтрак, который мы устроим в честь твоей тетки. Брассэт нам сейчас все устроит. (Зовет.) Брассэт, Брассэт!

      Чарлэй. Они пожалуй не придут: дядюшка Спетлайг не пустит их.

      Джэк. Пустяки, он уехал сегодня на целый день в Лондон по делам.

      Чарлэй. Чудесно.

      Джэк. Сейчас мы напишем приглашение. Садись, я тебе продиктую! (Зовет.) Брассэт?

      Чарлэй (садится за письменный стол). Ну, начинай!

      Джэк (диктует). «Дорогая мисс Спетлайг!» (Зовет.) Брассэт, куда вы девались!

      Брассэт (входит).

      Джэк. Поскорее посыльного.

      Брассэт. СКАЧАТЬ