Название: Тетка Чарлея
Автор: Томас Брэндон
Издательство: Паблик на Литресе
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Джэк. Велика беда – у каждого есть тетка!
Чарлэй. Но только не такая как у меня, – моя тетка – особенная: – она призрела меня, когда я ребенком остался круглым сиротою и до сих пор печется обо мне, как о родном сыне; благодаря ей я попал в университет. Опекун пишет мне, что сегодня она будет у меня в час завтракать, – так не могу же я решить на веки такое дело, не посоветовавшись с нею.
Джэк. Это другое дело. (Встает.) Поговори с теткой; что она старая – богатая?
Чарлэй. Я ее еще ни разу и в глаза не видал. Много лет тому назад она уехала в Бразилию экономкой к богатому плантатору д`Альвадорец и я ее потерял из виду, пока мне совершенно случайно не попал в руки вот этот газетный листок (вынимает из кармана и подает ему газету.)
Джэк (читает). «Донна Люциа д`Альвадорец, известная бразильская миллионерша, купившая замок лорда Тёппльби – родом чистокровная англичанка, обладающая выдающимися коммерческими талантами. Долгие годы она была самой деятельной помощницей дон Педро д`Альвадорец, ее покойного супруга, который в благодарность еще при жизни передал ей значительную часть своего состояния и в конце концов женился на своей бывшей экономке». Со стороны твоей тетки это очень похвально, – но что же тут общего с твоей любовью?
Чарлэй. А вот читай дальше!
Джэк. (читает). «Она бездетна, и единственный ее родственник – племянник, Оксфордский студент». Вот оно что! Тебе можно позавидовать! Я начинаю чувствовать глубокое уважение к твоей тетушке, да за одно уж и к тебе – она наверняка оставит тебе все свое состояние! (Бросает газету на стол.) Так это ее ты ждешь с минуты на минуту?
Чарлэй. Да, но только теперь ее появление очень не кстати… я страшно занят… мне необходимо составить очень важное письмо Энни.
Джэк (вдумчиво). Знаешь, друг, мне пришла в голову блестящая мысль и мы можем ею воспользоваться оба! Надо тебе сказать, что я влюблен в Китти, так, как ты в Энни.
Чарлэй. Неужели?
Джэк. Да, я люблю Китти больше чем… чем жженку, а ее я обожаю! Все это я собирался ей написать, когда ты пришел. (Показывает на стол.) Вот письмо.
Чарлэй (пожимает ему руку). От души поздравляю. Дописывай скорей.
Джэк. К черту письма! Личное объяснение в тысячу раз лучше. Мы пригласим обеих барышень на завтрак, который мы устроим в честь твоей тетки. Брассэт нам сейчас все устроит. (Зовет.) Брассэт, Брассэт!
Чарлэй. Они пожалуй не придут: дядюшка Спетлайг не пустит их.
Джэк. Пустяки, он уехал сегодня на целый день в Лондон по делам.
Чарлэй. Чудесно.
Джэк. Сейчас мы напишем приглашение. Садись, я тебе продиктую! (Зовет.) Брассэт?
Чарлэй (садится за письменный стол). Ну, начинай!
Джэк (диктует). «Дорогая мисс Спетлайг!» (Зовет.) Брассэт, куда вы девались!
Брассэт (входит).
Джэк. Поскорее посыльного.
Брассэт. СКАЧАТЬ