Вулфхолл. Хилари Мантел
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вулфхолл - Хилари Мантел страница 17

Название: Вулфхолл

Автор: Хилари Мантел

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия: Вулфхолл

isbn: 978-5-17-083674-1

isbn:

СКАЧАТЬ Веди себя приличней, – отвечает она. – Мальчишка-рассыльный.

      Входит Рейф.

      – Сперва к милорду кардиналу?

      Куда же еще, говорит он. Собирает бумаги. Похлопывает жену по спине, целует собачку. Выходит. На улице еще моросит, но солнце уже проглядывает. К тому времени, как они добираются до Йоркского дворца, сомнений не остается: кардинал сдержал слово. Реку заливает свет, бледный, как разрезанный лимон.

      Часть вторая

      I. Гости

      1529

      Собирают имущество кардинала. Комнату за комнатой люди короля вычищают из Йоркского дворца прежнего обитателя. Увязывают в тюки пергаменты и свитки, требники и личные записи, домашние расходные книги. Забрали даже чернила и перья. Отдирают от стен доски с кардинальским гербом.

      Они приехали в воскресенье, двое мстительных вельмож: герцог Норфолк, остроглазый ястреб, и не менее хищный герцог Суффолк. Герцоги сообщили Вулси, что тот отставлен с поста лорд-канцлера и должен вернуть Большую государственную печать. Он, Кромвель, тронул кардинала за локоть, произнес несколько слов. Кардинал обернулся к герцогам: тут обнаружилось, что нужно письменное требование короля, оно у вас есть? Ой, как же вы так? Нужно изрядное самообладание, чтобы говорить спокойно, но самообладания Вулси не занимать.

      – Вы хотите, чтобы мы скакали назад в Виндзор? – Чарльз Брэндон не верит своим ушам. – За бумажкой?

      В этом весь Суффолк: ему кажется, будто официальный документ – ненужная прихоть.

      Он снова шепчет на ухо кардиналу, и тот говорит:

      – Нет, Томас, лучше скажем им сразу… незачем длить агонию… Милорды, мой стряпчий напомнил, что я не могу отдать вам печать даже по письменному распоряжению. Только лично в руки начальнику судебных архивов. Так что прихватите и его.

      Он произносит веско:

      – Радуйтесь, что мы вам сказали, милорды. Не то у вас вышло бы три поездки, не так ли?

      Норфолк – прирожденный боец – ухмыляется.

      – Премного обязан, сударь.

      Когда герцоги выходят, Вулси оборачивается с блаженной улыбкой и заключает его в объятия. Да, это их последняя победа, но двадцать четыре часа – срок немалый, а королевские настроения переменчивы. К тому же кардиналу нравится вспоминать обескураженные лица противников.

      – Начальник судебных архивов, – говорит Вулси. – Вы знали или сами придумали?

* * *

      В понедельник утром герцоги возвращаются с приказом немедленно освободить дворец. Король хочет прислать своих строителей и мебельщиков, чтобы приготовить жилище для леди Анны – ей нужен лондонский дом.

      Он готов заявить протест: я чего-то не понимаю. Дворец принадлежит Йоркской епархии. Когда леди Анна стала архиепископом?

      Однако поток людей с пристани оттесняет их прочь. Герцоги куда-то подевались, протест заявлять некому. Какое ужасное зрелище, говорит кто-то, мастеру Кромвелю не дали сразиться. Кардинал готов ехать, но куда? Поверх багряной мантии накинут чужой СКАЧАТЬ