Название: Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания
Автор: Александр Плетнёв
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Коллекция. Военная фантастика (АСТ)
isbn: 978-5-17-135578-4
isbn:
71
«Огневик» (флотский сленг) – принадлежность к БЧ-2 (ракетно-артиллерийской службе).
72
Видимо, I’m a sailor (англ.) – Я моряк, не «Дельта».
73
«Привод-В» – радионавигационная система управления полётов и посадки вертолётов.
74
Гравитационный птоз – состояние, при котором под действием силы земного притяжения провисает кожа лица.
75
«Кубинский ракетный кризис» – так чаще в США называют Карибский кризис 1962 года.
76
Имеется в виду потолок (1500 км) при средней скорости 220 км/ч практическая дальность Ка-27 достигает 900 км.
77
Опоясывающие земной шар западные ветры образуют в проливе Дрейка мощное течение (до 4 км/час). А материковая отмель, которая простирается между мысом Горн и Шетландскими островами (500 миль), порождает огромные волны (при штормах), разбивая их буруны.
78
Эффективная площадь рассеивания.
79
Комитет начальников штабов.
80
Английские «Харриеры» в лицензии американской McDonnel Douglas.
81
Вашингтон. Официальное название округ Колумбия (District of Columbia). В разговорной речи обычно – город «Ди-Си». В Виргинии находится штаб ВМФ США.
82
В реальной истории:
– эсминец «Глазго» – 454 кг неразорвавшаяся бомба, застрявшая в машинном отделении;
– эсминец «Энтрим» – неразорвавшаяся бомба;
– фрегат «Плимут» – четыре (!) неразорвавшиеся бомбы;
– фрегат «Аргонавт» – две неразорвавшиеся бомбы; – фрегат «Элекрити» – неразорвавшаяся авиабомба;
– фрегат «Броудсворд» – пробит насквозь неразорвавшейся бомбой;
– десантный корабль «Сэр Ланселот» – 454 кг неразорвавшаяся бомба;
– десантный корабль «Сэр Бедивер» – неразорвавшаяся авиабомба; – флотский заправщик «Бритиш Уэй» – неразорвавшаяся авиабомба; – транспорт «Стромнесс» – неразорвавшаяся авиабомба.
83
Никогда не воюйте с русскими. На каждую вашу военную хитрость они ответят непредсказуемой глупостью (Отто фон Бисмарк).