Знак ведьмы. Сергей Пономаренко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знак ведьмы - Сергей Пономаренко страница 16

Название: Знак ведьмы

Автор: Сергей Пономаренко

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Ведьма

isbn: 978-966-14-2845-3

isbn:

СКАЧАТЬ руку старца, словно желая ее облобызать. Из-под капюшона виднелось хитрое и похотливое лицо старца, похожего на сатира, с блуждающей развратно-лукавой усмешкой. Поверх его одеяния висел необычной формы крест, более похожий на меч.

      Все скульптуры были установлены на отдельных тумбах в форме параллелепипеда, на лицевой грани которого были нанесены письмена на латыни. За спинами фигур виднелась каменная арка, в центре которой была дверь.

      Секьюрити передал нас вполне обычному официанту, одетому в черную косоворотку и подпоясанному длинным бордовым фартуком. Он усадил нас за простой деревянный стол без скатерти. Стулья были тяжелые, топорно сработанные. Чтобы двигать их, приходилось прилагать немалые усилия. Для рыцарей-тамплиеров это наверняка не составляло труда, чего нельзя сказать о нас, изнеженных девушках XXI века. Предоставленное меню, кроме готической символики, отличалось от обычного наименованиями блюд и напитков, к примеру пиво здесь называлось элем. Я не удержалась и поинтересовалась у официанта, что изображают скульптуры и что написано на тумбах. Он достал из кармашка фартука блокнот и прочел:

      – «Что молитесь, не умолкая, а в душе думаете о другом? Кто более грешен: женщина, предавшаяся страсти, или та, кто, уповая об этом, хулит блудницу? Не к разврату взываю я: к Истине». А вот кто кого изображает, я не знаю. Декор такой.

      – Что за музыка у вас? Нельзя ли чего-нибудь повеселее? – спросила Женя.

      – Это же Шуберт! – Официант сделал умное лицо. – Его ранняя опера «Увеселительный замок Сатаны».

      – Ой, как интересно! – подала голос Нади Корж, журналистка отдела культуры, высокая, худая и плоская, в недавнем прошлом неуспешная топ-модель.

      Ее карьера на подиуме, по ее мнению, не удалась из-за происков завистников, но подруги, и я в том числе, предполагаем, что виной этому ее непростой характер.

      – Какую оперу мы услышим после этой? Моя подруга, – Нади кивнула на Женю, – обожает оперу, а еще больше – реквием. Тогда у нее возникает зверский аппетит – на напитки.

      – Я, конечно, уважаю Шуберта… – грозно начала Женя.

      – Франца Шуберта, – с усмешкой уточнила Нади.

      – И Франца тоже, – Женя побагровела и бросила убийственный взгляд на Нади, которая придала лицу ангельское выражение, – но…

      – Скоро будет то, что вы желаете. – Официант кивнул на несколько сдвинутых столов, за которыми расположилась большая компания, в основном мужчины. – Это корпоратив, и они дополнительно заказали живую музыку. У вас будет возможность потанцевать. – Последнюю фразу он произнес с осуждением, видимо, считая, что лучшего места для прослушивания оперы, чем ресторан, не найти.

      Как и предсказывал официант, не успел он принести нам заказ, как музыка умолкла, а у барной стойки, на небольшом подиуме, стали готовить аппаратуру два парня лет двадцати. Один повыше, черноволосый, коротко стриженный, в клетчатых брюках, показался мне знакомым. СКАЧАТЬ