Исповедь фаворитки. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исповедь фаворитки - Александр Дюма страница 38

Название: Исповедь фаворитки

Автор: Александр Дюма

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-966-14-1849-2

isbn:

СКАЧАТЬ зла.

      Ты б был собой, не будучи Монтекки.

      Что есть Монтекки? Разве так зовут

      Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?

      Неужто больше нет других имен?

      Что значит имя? Роза пахнет розой,

      Хоть розой назови ее, хоть нет.

      Ромео под любым названьем был бы

      Тем верхом совершенств, какой он есть.

      Зовись иначе как-нибудь, Ромео,

      И всю меня бери тогда взамен!

      Должна признаться, что я с трепетом ожидала ответа, ведь то была реплика, с которой должен был начаться прямой диалог между мною и моим собеседником. И она не заставила себя ждать: Ромео отвечал с нежностью, которая ни в чем не уступала моей:

      О, по рукам! Теперь я твой избранник!

      Я новое крещение приму,

      Чтоб только называться по-другому.

      Читателю нетрудно вообразить нас – меня на моем балконе и моего Ромео, скрытого в темноте, но отделенного от меня столь малым пространством, что, если бы мы оба протянули руки, наши пальцы могли бы соприкоснуться. Мне остается лишь повторить здесь всю шекспировскую сцену до конца, предоставив читательской фантазии самой дорисовать декорации, а заодно и чувства, которые в эти мгновения зарождались в сердце пятнадцатилетней девушки, дебютирующей, если можно так выразиться, сразу в двух областях – пьянящей поэзии и таинственной любви. Итак, далее я обойдусь без комментариев, сосредоточив все внимание на самой шекспировской сцене.

      Я

      Кто это проникает в темноте

      В мои мечты заветные?

      Ромео

      Не смею

      Назвать себя по имени. Оно

      Благодаря тебе мне ненавистно.

      Когда б оно попалось мне в письме,

      Я б разорвал бумагу с ним на клочья.

      Я

      Десятка слов не сказано у нас,

      А как уже знаком мне этот голос!

      Ты не Ромео? Не Монтекки ты?

      Ромео

      Ни тот, ни этот: имена запретны.

      Я

      Как ты сюда пробрался? Для чего?

      Ограда высока и неприступна.

      Тебе здесь неминуемая смерть,

      Когда тебя найдут мои родные.

      Ромео

      Меня перенесла сюда любовь,

      Ее не останавливают стены.

      В нужде она решается на все,

      И потому – что мне твои родные?

      Я

      Они тебя увидят и убьют.

      Ромео

      Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.

      Взгляни с балкона дружелюбней вниз,

      И это будет мне от них кольчугой.

      Я

      Не попадись им только на глаза!

      Ромео

      Меня плащом укроет ночь. Была бы

      Лишь ты тепла со мною. Если ж нет,

      Предпочитаю смерть от их ударов,

      Чем долгий век без нежности твоей.

      Я

      Кто показал тебе сюда дорогу?

      Ромео

      Ее нашла любовь. Я не моряк,

      Но если б ты была на крае света,

      Не медля мига, я бы, не страшась,

      Пустился СКАЧАТЬ