Название: Исповедь фаворитки
Автор: Александр Дюма
Жанр: Историческая литература
isbn: 978-966-14-1849-2
isbn:
Решительно, мистер Хоарден употребил для моего излечения от амбициозных планов и тщеславных грез лекарство, которое угрожало привести к последствиям, противоположным тем, на какие он уповал.
Возвращаясь через Грин-парк[72], мы пересекли его пешком, чтобы доставить удовольствие малышу, а затем вернулись домой перекусить. Я спросила у хозяина дома, не была ли наша прогулка тем сюрпризом, о котором ранее шла речь.
– Нет, – ответил он. – Мне показалось, что она вас действительно развлекла, однако я собирался вам предложить нечто лучшее, нежели простая прогулка: мне хочется, чтобы вы увидели Гаррика.
Я совершенно не представляла, кто такой этот Гаррик.
Не страдая ложной стыдливостью, которой иные особы стремятся прикрыть свое неведение, я попросила объяснений.
– Ну да, конечно, откуда вам знать, – улыбнулся он. – Гаррик – первейший из актеров, когда-либо выступавших на сцене[73].
Я широко раскрыла глаза. Он же продолжал:
– Сегодня вечером он, вероятно, играет в последний раз, между тем как миссис Сиддонс[74], молодая актриса, которой предвещают большое будущее, напротив, сегодня дебютирует[75]. Шеридан, чьим другом и хирургом я имею честь состоять[76], дал мне, как и обещал, ложу ради такого торжественного случая, и я хотел бы, чтобы и вы насладились столь роскошным зрелищем.
– Как, я увижу спектакль? Я посмотрю комедию?
– Нет, трагедию, но надеюсь, она понравится вам не меньше.
Я испустила радостный крик и захлопала в ладоши, как настоящий ребенок, которым, впрочем, и была.
– Ах, до чего же вы добры, мистер Хоарден! – вскричала я. – Как? Я смогу посмотреть настоящую трагедию? И на сцене будут короли и королевы?
– Нет, сегодня их не будет. Зато найдется пара влюбленных, что стоят всех царственных особ.
– А как называется трагедия, которую мы будем смотреть?
– «Ромео и Джульетта»[77], дитя мое, – один из четырех шедевров Шекспира[78].
– И я все это увижу? – восхитилась я, даже подпрыгнув от радости. – Бог мой, как я счастлива!
– Прекрасно, в добрый час, – кивнул мистер Хоарден. – Оказывается, это большое удовольствие – сделать для вас что-нибудь приятное.
Действительно, восхищению моему не было предела. Я часто слышала о театре, но не имела никакого представления, что там на самом деле происходит. Некоторые пансионерки миссис Колманн, видевшие в Честере выступления провинциальных трупп, возвращались из театра очарованные увиденным. Так каково же мне будет в лондонском театре?
– В котором часу все начнется? – спросила я мистера Хоардена.
– Ровно в половине восьмого.
– А СКАЧАТЬ
72
73
74
75
Миссис Сиддонс не играла вместе с Гарриком в «Ромео и Джульетте», хотя впоследствии эта пьеса вошла в ее репертуар.
76
77
Дюма, по-видимому, в один ряд с «Ромео и Джульеттой» ставит трагедии «Отелло», «Гамлет» и «Макбет».
78