Название: Сердце королевы. Сказка о капризной королеве, которая искала счастье
Автор: Анастасия Баева
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005327031
isbn:
Слышен ветер. Площадь у дворца пуста.
В бальном зале старейшина, оп. вдова, пес. вдова, советник устроили импровизированное собрание.
Старейшина: Заметьте, какой сквозняк. И это ей еще ничего не сказали. Её Величество слишком молода и неопытна для того, чтобы радовать нас нужной погодой!
Советник: Я планировал известить ее Величество сегодня.
Оп. вдова: Короля нет уже неделю. Она скучает по мужу, вот и нервничает. И у нас в королевстве сквозняк. Я понимаю ее. Любая женщина поймет. Когда-то у меня тоже был муж, и я тоже скучала по нему.
Советник: Но вы – придворная дама. От вашего настроения не зависит погода в нашем королевстве, а от настроения её Величества – зависит.
Старейшина: Для этого её Величеству достаточно смотреться в свое волшебное зеркало всего раз в день. Раз в день можно совладать с эмоциями.
Советник: Зеркало невозможно обмануть. Оно видит душу.
Пес. вдова (скептично): И при этом заметьте, королева может видеть всё, что происходит в королевстве в свое волшебное зеркало. Я думаю, она слишком увлечена своими делами и нервничает по другим поводам. Например, из-за своего увлечения искусством.
Советник: Ваш тон непозволителен. Её Величество скоро будет издавать указы вместо короля.
Все присутствующие с ужасом вздыхают.
Советник: С моей помощью.
Все присутствующие спокойно выдыхают.
Королева (кричит): Советник! Почему зеркало снова закрыто вуалью?
Советник (кричит): Это новая мода!
Все, кроме старейшины, прячутся под лавки, за шторы. В бальный зал входит королева.
Королева: Я думаю, что вы меня обманываете, а это непростительно. Нет моды, как украшать зеркала. Ведь больше ни у кого в мире нет таких зеркал. Наше королевство – единственное в своем роде.
Советник: Вы правы. В каждом государстве правят по-разному.
Королева: Моего супруга нет уже более недели. Он не мог позволить себе столько времени не заботиться обо мне. Ведь он любит меня. И я его.
Советник: Не мог.
Королева: И вы говорите, будто у него более важные дела. Разве бывает что-то важнее настроения королевы и погоды за окном?
Советник: Он улетел на небеса, Ваше Величество.
Королева: На небеса?
Королева бежит в комнату с зеркалом, срывает вуаль с зеркала, вглядывается. Слышен шум ветра и надвигающегося дождя. Советник пытается прикрыть собой зеркало.
Королева: А как же я? И я теперь останусь одна? Это несправедливо! По всем правилам короли живут долго!
Советник: Бывают исключения. Мы будем с Вами до скончания веков. И все королевство теперь будет подчиняться только Вам.
Королева падает в обморок. Советник приводит королеву в чувства, усаживает СКАЧАТЬ