История куртизанок. Элизабет Эбботт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История куртизанок - Элизабет Эбботт страница 15

Название: История куртизанок

Автор: Элизабет Эбботт

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-480-00327-7

isbn:

СКАЧАТЬ и ласково упрашивала вернуться. Она была так прекрасна, что он всегда уступал. Пожалуйста, просил он ее в своих стихах, хотя бы кажись скромной, «зловредной молве» сама не разглашай свои похожденья, не говори громко о том, «что свершалось в тиши». Ты слишком красива, чтобы быть добродетельной, потому что красота и добродетель несовместимы. Сотри следы поцелуев, причешись и застели постель перед тем, как меня принять.

      Коринна была любовницей Овидия в течение нескольких лет, но потом прекратила их отношения. Почему? В «Любовных элегиях» есть намек на то, что она ушла от него к какому-то солдату – неотесанному мужлану, который существовал за счет каких-то незаконных махинаций. Может быть, она застала Овидия in flagrante[5] с собственной мастерицей по прическам, которую он соблазнил, или чьей-то неудовлетворенной женой? Или, несмотря на хвастливый рассказ поэта о том, что как-то раз Коринна заставила его испытать девять оргазмов за ночь, у Овидия нередко пропадала мужская сила, что вполне могло быть вызвано отравлением свинцом знаменитых римских водопроводов?

      Он сам не без иронии признавался:

      Тщетно, однако, ее я держал, ослабевший, в объятьях,

      Вялого ложа любви грузом постыдным я был.

      Хоть и желал я ее и она отвечала желаньям,

      Не было силы во мне, воля дремала моя.

      …Все повторяла она, чем возбуждается страсть.

      Я же, как будто меня леденящей натерли цикутой,

      Был полужив-полумертв, мышцы утратили мощь.

      Вот и лежал я, как пень, как статуя, груз бесполезный, —

      Было бы трудно решить, тело я или же тень?[6]9

      Каковы бы ни были на то причины, Коринна навсегда исчезла из жизни Овидия, но не из гипотез историков, которые тщетно пытаются выяснить: кем же она все-таки была? что ей довелось пережить в качестве любовницы Овидия? какие чувства она испытывала, читая новое сочинение ее бывшего любовника под названием «Наука любви» – назидательную поэму, предлагавшую конкретные советы в любовных делах?

      Представьте себе Коринну, сохранившую остатки былой красоты вдову средних лет, чей хворый старый муж недавно отошел в мир иной. «Наука любви» вызвала небывалый резонанс. Все друзья Коринны только об этом произведении и говорили, а самые близкие из них знали, что оно многим обязано буйным годам, когда Коринну связывали с Овидием любовные отношения. Конечно, ее поразил цинизм бывшего любовника, откровенное бесстыдство его расчетливого, рационального подхода к отношениям с любовницей – а ведь он с такой глубокой убежденностью говорил ей, что будет любить ее вечно! А теперь пал так низко, по сути дела, создал нечто вроде пособия, в первой и второй частях которого наставлял мужчин, где искать любовниц и какими средствами приобретать и сохранять за собой женскую любовь, а в третьей советовал женщинам, как им лучше привлечь к себе мужчин и сохранять их привязанность.

      Как же реагировала на это искушенная Коринна? СКАЧАТЬ



<p>5</p>

In flagrante delicto (лат.) – поймать на месте преступления. Усеченная форма in flagrante нередко используется в качестве эвфемизма, когда речь идет о любовниках, застигнутых врасплох во время полового акта.

<p>6</p> В переводе с английского языка этот фрагмент выглядит так:Когда сжимал ее в объятьях, он вялым был, как лист вчерашнего салата, —Пустой балласт в пустой постели супостата.Ее желал я, и она меня еще сильней хотела,Но плоть моя мужская не была способна делать свое дело,Лишая нас обоих наслажденья.…Какое жалкое виденье!Я мертвым грузом там лежал, гнилым бревном,Себе казался призраком в несчастий своем.