Лучший из лучших. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучший из лучших - Уилбур Смит страница 8

СКАЧАТЬ Зуги его первого слона и стоял плечом к плечу, когда тот пристрелил зверюгу. Вместе они прошли пешком и проехали верхом весь неизведанный Африканский континент; тысячи раз сидели у одного костра, пили из одной бутылки, ели из одного котелка. И все-таки Зуга не нашел в себе сил позвать готтентота. Он знал, что Ян Черут сам решит, что ему делать.

      Волноваться не стоило: вечером, когда подошло время «взбодриться», готтентот уже подставлял видавшую виды эмалированную кружку. Зуга улыбнулся и, не обращая внимания на линию, отмечавшую дневной рацион бренди, налил кружку доверху.

      – Так надо, старина, – сказал он.

      Ян Черут задумчиво кивнул:

      – Хорошие были твари… Так ведь немало их было, славных тварей, которые уходили из моей жизни – и на четырех ногах, и на двух. – Он хлебнул неочищенного спирта. – Немного времени, пара глотков, и все встает на свои места.

      Алетта не проронила ни слова, пока мальчики не улеглись спать.

      – Продать волов и фургон – вот твой ответ, – сказала она.

      – Вода для них стоила гинею в день, а пастбища вытоптаны на мили вокруг.

      – В лагере умерли еще трое. Сегодня я насчитала тридцать уезжающих фургонов. Здесь свирепствует лихорадка!

      – Да, – кивнул Зуга. – Кое-кто из старателей начинает нервничать. Участок, за который у меня просили тысячу сто вчера, сегодня продали за девятьсот.

      – Зуга, это нечестно по отношению ко мне и детям… – начала она, однако он оборвал ее:

      – Я отправлю вас на грузовом фургоне: торговец продал товар и в ближайшие дни уезжает. Он отвезет вас обратно в Кейптаун.

      Они разделись в темноте. Алетта, не говоря ни слова, вслед за мужем легла на жесткую узкую койку. Зуга подумал, что жена уснула, но вдруг почувствовал на щеке легкое прикосновение ее гладкой и мягкой руки.

      – Извини, дорогой, – тихонько сказала она, и ее дыхание всколыхнуло его бороду. – Я слишком устала и расстроилась.

      Он взял ее руку и приложил кончики пальцев к своим губам.

      – Я была тебе плохой женой: больная и слабая. – Она робко прильнула к нему. – А теперь, когда мне следует быть твоей опорой, только и делаю, что хнычу.

      – Неправда, – ответил он, хотя не единожды за многие годы злился на нее именно из-за этого, чувствуя себя человеком, который пытается бежать с кандалами на ногах.

      – Зуга, я люблю тебя. Я полюбила тебя с первого взгляда и никогда не переставала любить.

      – Я тоже люблю тебя, Алетта, – заверил он, но слова выскочили механически, и, чтобы возместить недостаток чувства, Зуга обнял жену, и она прижалась покрепче, положив щеку ему на грудь.

      – Я ненавижу себя за слабость, за болезненность… – Она замялась. – За то, что не могу больше быть тебе настоящей женой.

      – Алетта, ты напрасно себя расстраиваешь.

      – Теперь я буду сильной, вот увидишь!

      – Ты всегда была СКАЧАТЬ