Женщина во тьме. Ванесса Сэвидж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщина во тьме - Ванесса Сэвидж страница 17

СКАЧАТЬ align="center">

      Глава 6

Сара

      Раздается стук в дверь. Стараюсь не обращать внимания, однако вспоминаю вчерашний день и человека, следившего за нашим домом, замираю на полпути к пыльным полкам. С той стороны окна, приложив ладони к стеклу, на меня кто-то смотрит.

      Женщина лет шестидесяти, с букетом нарциссов. Увидев меня, она машет рукой. Натужно улыбаясь, открываю дверь.

      – Здравствуйте! Надеюсь, я вас не испугала. Я постучала, но не была уверена, что вы слышали.

      Бросаю взгляд в гостиную.

      – Действительно не слышала, простите. Играла музыка.

      – Я Лин Барретт из двадцать восьмого дома. Хотела зайти вчера, но муж сказал, что вам нужно дать время устроиться.

      Еще нет и двенадцати. Суток не прошло, как мы въехали.

      – Я и правда очень занята. Можете себе представить, надо распаковать уйму коробок.

      Гостья широко улыбается.

      – Я уверена, что вам необходимо передохнуть, – говорит она и входит в прихожую.

      Отступаю, иначе мы бы с соседкой вполне могли поцеловаться.

      Нехотя провожу ее в гостиную – единственное место, мало-мальски пригодное для приема посетителей.

      – Да, у вас действительно много работы, – замечает она по дороге.

      Предлагаю ей сесть и хочу поставить чайник, но Лин идет за мной на кухню и спотыкается о какой-то ящик. Я смущаюсь.

      – Это вам. С ними все заиграет новыми красками, – разглядывая открытые ящики, разбросанную повсюду мятую упаковочную бумагу и отваливающиеся плитки, говорит миссис Барретт.

      Ставлю нарциссы в вазу и, приготовив чай, переношу их на подоконник.

      – Насколько я понимаю, вашего мужа зовут Патрик? Патрик Уокер? Он сейчас на работе?

      Киваю. Если буду мало говорить, может, она скорее уйдет. Мне не нравится, что она везде сует свой нос. По-моему, ей до смерти хочется заглянуть во все ящики, во все шкафчики. Еще немного, и попросит показать ей весь дом.

      – Видела сегодня утром ваших детей, они шли в город. Собираются учиться в местной школе?

      – Да. Пойдут со следующей недели. Простите меня, не хочу показаться невежливой, но сейчас действительно неподходящее время для…

      – О, не беспокойтесь, я вас не задержу. Просто хотела поприветствовать новых соседей.

      Я того не желала, но вышло грубо. Следует быть дружелюбней. Не хочу, чтобы по городу поползли слухи: в доме-убийце поселилась спесивая гордячка.

      – Заходите на следующей неделе, когда я распакую вещи, у нас будет время поболтать.

      Лин отпивает глоток и отставляет чашку. Я положила слишком мало заварки и налила много молока. Пробую свой чай – разбавленная молоком вода. И еле теплая. Похоже, я забыла вскипятить воду.

      – Простите ради бога.

      – Ничего, все в порядке, – говорит соседка, дотрагиваясь до моей руки. – Могу я перед уходом воспользоваться вашим туалетом?

      Указываю ей на лестницу, СКАЧАТЬ