Невозможная девушка. Лидия Канг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невозможная девушка - Лидия Канг страница 27

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ли, – покраснела Кора. На нее разом уставились все сорок студентов, и ее лицо вспотело под гримом.

      – Можете ли вы мне сказать, мистер Ли, – продолжал профессор, – почему вот эта vena azygos не имеет одноименной артерии возле нижней полой вены?

      – Ну, так это же очевидно, – сказала Кора.

      – Он не знает, профессор, – снова встрял Свинорылый. – Он не студент, а просто зашел в гости.

      – Гости тоже должны внимательно слушать, – проговорил профессор.

      – Не переживай, – прошептал Флинт, повернувшись к Джейкобу. – Не страшно, если не знаешь. Мы можем уйти.

      Кора поднялась с места.

      – У этой вены нет соответствующей артерии, профессор.

      Свинорылый с Тюфяком притихли. Профессор кашлянул.

      – Объясните, почему, – попросил он.

      – Ее название переводится с греческого как «непарная». Это единственная вена в организме, которая не имеет соответствующей ей артерии.

      – И на каком уровне она впадает в полую вену?

      Студенты по-прежнему не сводили с Коры глаз.

      – Это вопрос с подвохом. Есть люди, у которых она подходит к правому желудочку. Но то, что мы видим сейчас, – обычный случай: она впадает в верхнюю полую вену чуть ниже правой безымянной. Это все видят, ничего сложного.

      – Блестящий ответ, – улыбнулся профессор. – Буду ждать вас на следующем занятии, мистер Ли.

      – Нет уж, спасибо. К чему мне? Пускай лучше другие поучатся.

      Кора села. Тюфяк и Свинорылый больше не раскрывали ртов. Через пару часов занятие закончилось. Приятели Флинта не стали их дожидаться и спешно выбежали из аудитории. Кора не возражала.

      – Ты хорошо знаешь анатомию, – похвалил ее Флинт.

      – Еще бы. Мне не нужны ваши лекции. Только зря время потратил. И для чего ты меня сюда позвал?

      – Я думал, тебе будет интересно. Для общего развития. Откуда же мне было знать, что ты уже знаком с этой темой.

      Оставив Флинта позади себя, Кора быстро сбежала со ступеней и нахлобучила на голову свою шляпу. Солнце уже садилось, у главного выхода легли их длинные тени.

      – Я хожу на лекции по анатомии дольше, чем ты.

      – Я понял. Почему ты мне раньше не сказал?

      Кора толкнула дверь и вышла, почти захлопнув ее перед носом у своего спутника.

      – А зачем?

      – В этом есть своя логика. Но за тарелочкой устриц мы можем поговорить о чем-нибудь другом. – Флинт успел схватить ее за локоть. – Я хочу угостить тебя ужином в качестве компенсации за потерянное время.

      Кора остановилась. Флинт держал ее за рукав.

      – Угости лучше тех двух болванов.

      Флинт отпустил ее руку и почесал себе шею. Признак дискомфорта. Жесты нередко выдают в нас то, о чем мы не говорим словами. Он что-то скрывал от нее.

      – Да ну их. Они и правда болваны, как ты говоришь. Они мне, в общем-то, не друзья. У меня нет друзей.

      «Как СКАЧАТЬ