168 часов. Гиперпанк. Алекс Викберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 168 часов. Гиперпанк - Алекс Викберг страница 3

СКАЧАТЬ с американским откидным верхом. Маэстро побежал навстречу, отчаянно размахивая руками, словно фанат Иоганна Штрауса. Когда водитель в перевёрнутой кепке снял очки-консервы, под ними обнаружились лучистые светло-карие глаза. Такие бывают у очень особенных барышень, но тогда отчаявшийся путник и не думал за это беспокоиться, устав от ходьбы в густом от жаркого солнца воздухе.

      – Подвезёте? Ещё сотня шагов по здешним пустыням, и я разделю судьбу бедного Йорика1. Минутку, – маэстро протёр рукой воображаемое стекло, – невероятно! Господь услышал мольбы датского принца, – он пристально вгляделся в лицо спасительницы – и послал совершенство!

      Барышня, подняв брови, растерянно улыбнулась:

      – Иностранец? Вы из какой страны?

      «Холодный Космос, везде заграница, опять вселенское непонимание! Фонарики-фонфарики, совсем забыл, где нахожусь, – нахмурился Ленар. – Так, надобно быстро, просто мгновенно вспомнить настоящий русский язык. В памяти совершеннейшая Аляска. Английский тоже не знаю, они, кажется, мяукают. А русские что – рычат сурово?»

      Оставался один единственно доступный способ – это животный магнетизм. Маэстро снял платиновый перстень с чёрным алмазом и подкинул в воздух. Украшение исчезло, мгновение, достал из воротника. Барышня вопросительно посмотрела.

      – Работаете в цирке?

      Не понимая, о чём спрашивает барышня, Ленар молча вложил перстень в ей кулачок. Несколько пассов рукой, снова обнаружил украшение. Наконец девушка поддалась гипнозу. Сжав тонкий мизинец, произнёс ровным голосом, впечатывая якорь установки в подсознание:

      – Вы меня понимаете. Вы меня хорошо понимаете. Вы прекрасно говорите на интеркоме. Это ваш родной язык. Вы бегло на нём говорите. Сейчас я досчитаю до трёх, и вы очнётесь. Раз, два, три! – хлопнул в ладони.

      Барышня, мгновенно позабыв о представлении, как ни в чём не бывало повторила на межпланетном языке:

      – Работаете в цирке?

      – Это почему?

      – У вас одежда необычная.

      На маэстро был тонкий сюртук из углеродных нанотрубок с магнитными застёжками, трикотажный джемпер, полуспортивные штаны, оранжевые оксфорд-броги из кожи венерианской лягушки. Костюм венчала фуражка с платиновой кокардой в виде космической яхты. Когда пылил, чё-то не подумал за одежду и полетел в домашнем.

      – Позвольте представиться: Ленар Тринадцатый! – маэстро шутливо козырнул двумя пальцами, изображая польского лётчика.

      – И имя странное. Как вы сюда попали, господин Ленар? Здесь в таком виде не ходят.

      – Мадмуазель, не поверите, ждал вас. Действительность превзошла все самые смелые фантазии. Просто небо кареглазое в блёстках. Секунду, дайте отдышаться, боюсь поверить в звезду.

      – Меня зовут Серафима, можно просто Фима.

      – Ничего себе просто! Встреча с ангелом, доложу я вам, это всегда событие. Видите, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Йорик – персонаж пьесы Шекспира «Гамлет», королевский шут, череп которого был вырыт могильщиком во время прогулки принца Гамлета.