Название: Стихотворения
Автор: Федор Тютчев
Издательство: Public Domain
Жанр: Поэзия
Серия: Русская классика (АСТ)
isbn: 978-5-17-135048-2
isbn:
1
Игра в прятки (фр.). – Здесь и далее прим. ред.
2
Поэт имеет в виду так называемых «водоискателей» – людей, умевших распознавать в безводных местах наличие ключевой воды.
3
Зараженный воздух (итал.).
4
Молчание! (лат.)
5
Перевод стихотворения «Frühlingsruhe».
6
Вероятно, написано по поводу смерти Гете.
7
Проблема (фр.).
8
Скальдами назывались в древние времена народные певцы Норвегии и Исландии.
9
Синель (устар.) – сирень.
10
Вилла (итал.).
11
Французский поэт Ламартин родился в провинции Савойя. Стихотворение написано Тютчевым под впечатлением его автобиографической книги «Признания».
12
Обращено ко второй жене поэта, Эрнестине Федоровне.
13
Стихотворение обращено к Е. А. Денисьевой вскоре после рождения ее старшей дочери Елены.
14
Обращено ко второй жене поэта Эрнестине Федоровне.
15
Непостоянная, как волна (фр.).
16
Обращено к Е. А. Денисьевой.
17
Вложено в письмо к жене, которая тем летом жила с детьми в орловском имении Тютчевых.
18
Экспромт из французского письма к жене. К концу 1854 года Эрнестина Федоровна уже свободно читала и говорила по-русски, но семейная переписка, как и встарь, велась по-французски.
19
Обращено к Е. А. Денисьевой.
20
Эпиграмма-эпитафия Николаю Ι, умершему 18 февраля 1855 г.
21
Обращено ко второй жене поэта Эрнестине Федоровне. Написано в день ее рождения.
22
Посвящено поэту Николаю Федоровичу Щербине, в творчестве которого видное место занимали античные темы и мотивы.
23
Стихотворение посвящено памяти Элеоноры Тютчевой, первой жены поэта.
24
Возможно, в этом стихотворении имеется в виду вторая жена поэта Эрнестина Федоровна, уничтожившая часть своей семейной переписки.
25
Вольный перевод (точнее, стихи на тему) стихотворения немецкого поэта-романтика Н. Ленау «Blick in den Storm».
26
Елизавета Николаевна СКАЧАТЬ