Хранитель вод. Чарльз Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранитель вод - Чарльз Мартин страница 4

СКАЧАТЬ началась наша дружба. Так она должна была закончиться. Я попытался улыбнуться.

      – Они все время разбредаются.

      Дэвид ждал. Ждал, пока я дам ответ на его вопрос. Ответ, которому я учился много, много лет.

      – Они могут потеряться.

      – Почему?

      – Так уж они устроены.

      – Почему?

      – Потому что на соседнем холме трава всегда зеленее…

      – И это называется?..

      – Закон Мерфи.

      – Молодец.

      – Овцы – легкая добыча. А лев всегда где-нибудь рядом.

      Кивок.

      – Они редко находят дорогу домой.

      – И поэтому овцам нужен… кто?.. – подсказал он.

      – Им нужен пастырь.

      – Какой?

      – Настоящий. Не наемник. Добрый пастырь, который не побоится оставить тепло очага и безопасность крепких стен, который не испугается дождя и бессонных ночей, чтобы… чтобы…

      – Чтобы – что?

      – Чтобы отыскать одну заблудившуюся овцу.

      – Почему?

      Слезы покатились по моим щекам.

      – Потому что спасение одной овцы значит порой больше безопасности всего стада.

      Это было все, что я смог сказать. Слова вдруг покинули меня.

      Дэвид прижал ладонь к моей груди. Даже сейчас он учил – показывал мне, ради чего он умирает. Он пошел за одной овцой и превратил ее в семерых.

      Собрав остатки сил, Дэвид снова заговорил:

      – Я должен отдать тебе… – Из-под окровавленной рубашки он достал пропитавшееся кровью письмо. Этот почерк я узнал бы где угодно.

      Дэвид прижал бумагу к моей груди.

      – Прости ее.

      – Простить? – переспросил я. Я и вправду был удивлен.

      – Она любила тебя. – Кровь снова заструилась из уголка его губ. Она была темно-красной. – Любила до самого конца…

      Я сжал письмо в руке. Кажется, на несколько секунд я даже перестал дышать.

      – Мы все – просто слабые дети… – прохрипел он. – Слабые, несчастные и больные.

      Я уставился на письмо. Безнадежность… Мои глаза снова наполнились слезами, но Дэвид поднял руку и смахнул их с моего лица. Сам он, впрочем, тоже плакал. Мы так долго искали, подошли так близко, и потерпеть неудачу в самом конце было…

      Дэвид попытался улыбнуться. Он хотел сказать что-то, но говорить уже не мог. Тогда он зацепился пальцами за цепочку, висевшую у меня на шее. Под тяжестью его руки цепочка оборвалась, и крест, который Дэвид привез мне из Рима, оказался у него. Он крепко сжимал цепочку, и крест слегка покачивался над самой водой.

      – Она вернулась домой. Не жалей. Не скорби. Не оплакивай…

      Прошло несколько мгновений. Дэвид закрыл глаза. Он по-прежнему лежал в воде, но погрузился немного глубже. Наконец я расслышал его шепот:

      – Еще одно…

СКАЧАТЬ