The Ungrateful Refugee. Dina Nayeri
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Ungrateful Refugee - Dina Nayeri страница 12

Название: The Ungrateful Refugee

Автор: Dina Nayeri

Издательство: Ingram

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9781948226431

isbn:

СКАЧАТЬ had the producers succumbed to madness? I shiver at the memory of a drama in which two boys with shaved heads and long white robes, good Muslim boys from less sophisticated cities, walked through the bombed-out rubble of their neighborhood looking for the bodies of their parents. They passed a weeping man carrying his son’s limp body—their friend. When they stumbled upon a wreckage that had been their roof, they sat atop it and cried, caressing the ground, now a family gravesite, with the sacred touch of new orphans. This drama played at 3 p.m., during children’s hour.

      I couldn’t breathe. I didn’t deserve to breathe. Nothing was mine to keep. “Maman,” I ran to her and cried into her skirt. “Tell me a riddle.”

      School was a ghostly place, nearly empty now. The teachers didn’t bother with lessons. We sat in lonely silence and wrote. During breaks, we wandered the hallway and the blacktop one by one. No groups remained. Pooneh didn’t come. I missed her. I needed her to make me try my best.

      “A worthy rival is a precious thing,” said Baba.

      “You shouldn’t compete with anyone but yourself,” said Maman.

      Had there been a day when these two agreed on one single thing?

      Isfahan grew quiet and sad. People tiptoed, exchanging ration coupons for basics and rushing home, taking their tea to the bomb shelter. The New Year slowed things down. It brought smoked fish and spray roses and tiny pink buds, but little hope. We cocooned in the church and listened to news of our murdered brothers and sisters, and we prayed for rescue.

      Meanwhile, in the Ministry of Intelligence, one man was making Maman’s case his pet project. She was arrested a third time in her office, thrown in jail for the night. Next time, the man said, if she didn’t agree to disclose church secrets, she would be executed. Baba paid them to release her into house arrest. As she was leaving, the man promised Maman that tomorrow she would have her final chance to accept his offer, or she wouldn’t return home again. That night, police cars surrounded our house.

      Maman didn’t sleep. She packed. “We are leaving. I know we are. This is the moment when Jesus will perform miracles.”

      Khosrou grew tense, his little brow always furrowed. It seemed he would have to act fast, if he were to build Maman that castle in time.

      “Your Jesus is going to save you?” Baba bellowed. “At least admit that the person performing the miracles will be me. I’ve lost my family because of this lying, grifting, pied piper man. Please be sure to thank him for me.”

      The arrival of this day struck Baba like a rock hurtling down a mountain; he had tried so hard to keep that boulder moving upward. But now Maman was taking his children, abandoning him, her country, her life.

      Baba spent the night on the phone. Maman in prayer.

      The next morning, to allay suspicion, Baba went to his office as usual, and I walked to school. A handful of teachers and girls in half-hearted hijab roamed the halls. In class, we read silently, and I left early. At home, I packed my things. The itch pawed and suffocated me. I stared at my animals and books all lined up, my solar system and the Victorian doll with folds in her dress for hiding secrets. I couldn’t bring the squirrel with its furry white belly, or my cat, elephant, or duckling. They would be safer here, Maman had told me. Remember Babaeejoon?

      I clenched my fist around some dried sour cherries, warming and loosening there, staining my palm bright red. I stared into a drawer of dried berries and fruit leathers. I ate the hot cherries in my hand.

      Despite everything, I was excited to go: beyond our borders lay every kind of possibility. If I could just pull myself away from my things . . .

      We waited in the kitchen for my uncle Reza—my father’s younger brother. Baba had sent him to fetch us in a borrowed car. A few months before, we had moved from the house with the pool and the spray roses. Now we lived in a third-floor flat, and the plan must have been to climb down the fire escape and leave from the back.

      Reza was thirteen when I was born. Now twenty-one, he had soft chestnut hair and a lazy smile, faded jeans, the kind of youth and freedom that Iran granted only to some men, and only briefly. I couldn’t imagine a more heroic person. On Fridays in Ardestoon, Reza would put me on the back of his motorcycle, and we would whiz through the countryside, past rivers with ducks and orchards full of sour cherries, mulberries, almonds, and green plums, to a mountain where sheep grazed. The back of that motorcycle was peace for me, a place of no worry. It was freedom, my hair flying as I clutched his stomach and screamed into his shoulder. How would I live without those afternoons? Who would be my new Uncle Reza? What if it took him years to follow us? What if he never did?

      At the kitchen table, Maman underlined her Bible in a third or fourth color (one for each year). I began to panic about leaving. I had two months left of the third grade. I’d have to learn English. How long would that take? How could I be number one in school if I didn’t speak English?

      “Maman,” I said. She continued to read. “Maman!

      She looked up. “What is it?”

      “How do you say the word ‘write’ in English?”

      She told me, then frowned and said, “Why?”

      “Because,” I said, “math will be the same, but during dictée, the teacher always says, write this, write that. So if I just listen for ‘write’ and sound out what comes after . . .” After three years of Iranian dictée, after Khadijeh, I divided tests into two kinds: the easy kind, and the kind with a chadori teacher breathing down your neck, shouting sentences that must be written verbatim in calligraphy, with a fountain pen.

      Maman laughed. “English spelling isn’t like that. You’ll see.”

      Reza arrived just as sirens began screaming. We watched the surveillance cars from the kitchen window; they hesitated, then scattered. “Let’s go,” said Reza. A lucky crack had opened in Maman’s house arrest; I held my favorite uncle’s hand for the last time, and we ran through it.

      We scrambled into the back of the car with our suitcases. The street was deserted, just a long sun-streaked hollow where I played with the neighborhood children. Blurred by rain and tires and shoeprints, our chalk hopscotch ladders still colored the street from top to bottom. We weren’t going far on this leg of the journey. We would fly to Tehran, then drive to Karaj, where we could hide in the home of Maman’s elderly grandmother (Moti’s mother). She had pillows lining a wall beside a small television, a bedridden husband, and cherry trees that would be blossoming now.

      Earlier that morning, before he left for work, I had asked Baba, “When are you coming?”

      “Soon,” he said. “I’ll come to Karaj.”

      Uncle Reza drove us past Baba’s building; his office was on the third floor, his operating room facing the street.

      “Wave goodbye to your Baba,” he said, his voice too quiet and low.

      I squinted at the man in the window and waved. I knew the window, the big chair beyond, the desk with our photos scattered under glass. I couldn’t see his face. We were in a moving car, and he was three stories up.

      In the front passenger seat, Maman stared at the streets with grieving eyes, taking in every shop sign and utility pole. Waving to Baba had unnerved me. Maman always told me the truth. She told me about her arrests, the death of church leaders. But now I understood СКАЧАТЬ