Название: Ночь в «Восточном экспрессе»
Автор: Вероника Генри
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-17-081503-6
isbn:
– Ну да. Это очевидно. – Он многозначительно посмотрел на кольца на ее левой руке, затем с удовольствием принялся за еду.
– За врачом. У меня двое сыновей, как я уже сказала.
Вилку он держал в правой руке – на американский манер. Махнул ею в сторону Адели.
– И?
Она помолчала, обдумывая, что сказать дальше.
– Это все.
Никогда она не чувствовала себя такой скучной. Что еще она могла сказать? Она была домохозяйкой и матерью, и даже эти обязанности с нее практически сняли.
– Что ж, – продолжил он. – Вам, несомненно, нужно как-то это исправить.
Адель вдруг поняла, что даже не знает его имени. И разозлилась. Какое право он имеет вот так судить ее?
– У вас хватило наглости помешать моему ленчу и высказывать обо мне суждения. Да кто вы в самом-то деле?
Он ухмыльнулся. Положил вилку.
– Простите. Вы правы. Джек Моллой.
Он протянул руку.
Она пожала ее.
– Адель. Адель Расселл.
Сердце у нее забилось быстрее обычного. Она отняла свои пальцы, потому что при соприкосновении с рукой Джека Моллоя ее словно током ударило, такого с ней никогда раньше не бывало.
Она не испытывала подобных чувств, когда познакомилась с Уильямом. В то время она считала его ухаживания страстными. Она просыпалась в волнении, не в силах дождаться следующей встречи. В день их свадьбы ее переполняло ощущение счастья. Она всегда смотрела на него, когда они занимались любовью, и это казалось ей правильным.
Однако с Уильямом она никогда не испытывала ничего подобного. Адель ощутила опасность, настоящую опасность.
Джек наполнил их бокалы, разливая вино не глядя, как беспечный король на пиру.
– Вы американец, – сказала Адель. – Да?
Она не была уверена, но он говорил с явным акцентом.
– В самую точку, – ответил Джек. – Но я женился на девушке из очень английской семьи. Далвертоны. Вы их знаете? «Фамильное гнездо» находится в Окс-форд-шире.
Он намеренно произнес это с преувеличенным акцентом.
– Не знаю, – ответила Адель.
– Моя жена очень богата. К счастью для меня.
– Это ужасно.
– Почему?
– Ужасно жениться на ком-то из-за денег.
– Я этого не говорил. Я женился на Розамунде, потому что она ослепительно красива. И гораздо умнее меня.
Внезапно Адель почувствовала себя ничтожной. Она была уверена, что поблекнет в сравнении с Розамундой.
– Каков же ваш вклад в брак? – нашлась Адель.
Он засмеялся:
– Мое блестящее остроумие. И обаяние. Я торгую произведениями искусства. Привожу домой на ужин голодающих художников, а полгода спустя они получают за свои картины больше, чем когда-либо могли мечтать. Розамунда находит удовольствие, участвуя СКАЧАТЬ