Название: Книжные хроники Анимант Крамб
Автор: Лин Рина
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Young Adult. Немецкое магическое фэнтези
isbn: 978-5-04-117957-1
isbn:
Я ожидала, что дверь окажется запертой, но она была открыта, поэтому я медленно толкнула ее.
У меня в голове было много представлений о том, как должна выглядеть комната за ней. И все же я замерла в дверях, когда передо мной открылось личное царство мистера Рида.
Но этого я не могла предвидеть.
Комната была настоящим полем битвы. Книги и бумаги покрывали все поверхности. Письменный стол был едва заметен за стопками на нем и вокруг него.
Окна были закрыты шторами, криво висевшими на карнизе, и из каждого шкафа в комнату струился хаос.
Я вздохнула, и в нос попала пыль. Найти нужные мне файлы, пожалуй, будет сложнее, чем я думала.
Глава десятая, в которой ситуация прояснилась
Я никогда так не уставала за всю свою молодость, которая раньше была наполнена только праздностью и чтением в кровати. Я сторонилась ответственности и обязанности, и теперь понимала почему.
Далеко после полуночи я брела домой в свете фонарей и не заснула по дороге только потому, что не прекращающийся моросящий дождь охлаждал лицо. Я была настолько уставшей, что даже не боялась темноты.
В ночи дом моего дяди смотрел на меня серыми окнами и выглядел таким же, как и соседние дома.
Мистер Доллс открыл дверь после того, как я тихо постучала по ней, молясь, чтобы кто-нибудь еще не лег спать и услышал меня. Он был одет должным образом и казался весьма бодрым, из-за чего я подумала, что он, вероятно, ждал меня. Дворецкий обеспокоенно посмотрел на меня, но ничего не сказал по поводу того, что я вернулась посреди ночи.
– Не говорите об этом дяде и тете, – попросила я, на что он кивнул, сохраняя добродушное выражение на испещренном морщинами лице.
– Вы хотите что-нибудь поесть, мисс? – осторожно осведомился он, забирая у меня фонарь, в котором уже не было необходимости в освещенной свечами прихожей.
– Я хочу только спать. Спасибо, – ответила я, чувствуя, как медленно тяжелеет язык. Приложив усилия, я побрела вверх по лестнице в свою комнату, сняла одежду, небрежно бросив ее на пол. Меня не волновало отсутствие порядка и что капли дождя могут оставить пятна на ткани. За последние несколько часов я достаточно времени наводила порядок, чтобы питаться этим чувством в течение долгого времени.
Но, когда моя голова, наконец, коснулась подушки, мысли в ней не хотели успокаиваться. Я снова и снова думала над тем, что мне еще предстоит сделать. И над тем, что я уже сделала.
Я рассортировала каждый документ, каждое письмо, каждую книгу, каждый файл, каждую справку, каждую записку, разложила их по стопках, а затем по папкам. Я видела документы за последние два года и не хотела даже представлять, когда начался такой беспорядок.
Как мистер Рид мог там работать?
Мною двигала мысль, что беспорядок может разрастись еще СКАЧАТЬ