Книжные хроники Анимант Крамб. Лин Рина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина страница 11

СКАЧАТЬ мужчина чувствовал себя оскорбленным.

      – Изумительно специализированная литература, – заметил мистер Бойль, а затем лукаво усмехнулся. – Особенно последнее, – снова улыбнулся он, и я недовольно скривила губы.

      Мне совсем не нравилось, когда надо мной подшучивали из-за книг, которые я читала.

      – Как вам конец? – спросил, однако, мистер Бойль, и я быстро пришла в себя. – Роберт выбирает Клэр и бросает ради нее полеты. Романтическая литература, подходящая молодым девушкам, как я считаю, – заметил он, и я изумленно моргнула.

      – Вы читали эту книгу? – поинтересовалась я, хотя это и было очевидным. Ведь он знал конец.

      – Да. Так и? – вернулся он к своему вопросу, и я покачала головой.

      Я точно помню, как прочитала заключение, а потом растерянно и сердито отбросила книгу на ночной столик.

      – Вынуждена вас разочаровать. Мне кажется, конец ужасен, – ответила я, и теперь мистер Бойль был в изумлении от моих слов. – Женщина, которая требует от любимого отказаться от самого важного в жизни, не может любить его по-настоящему! – возмутилась я, видя, как рядом со мной тетя Лиллиан кривится в усмешке.

      – Поистине необычное мнение для юной девушки, – отметил мистер Бойль, и я не вполне поняла, что именно он имел в виду. Я знала молодых девушек из своего маленького городка, и все они думали только о красивых платьях, любовных письмах, розах и другой романтической мишуре.

      – Она говорит это только потому, что ничего не знает о любви, – вдруг заявила тетя Лиллиан, и ее слова ранили меня, хотя на самом деле я понимала, что она не хотела задеть меня.

      – Я читала о любви, – выдавила я из себя и скривилась, чтобы это не прозвучало слишком резко.

      – Дорогая, – сказала тетя Лиллиан и мягко положила мне руку на плечо. – Иногда просто читать недостаточно.

      Глава третья, в которой я потеряю свое сердце

      Утром было так холодно, что морозный воздух задувал под кринолин[1] и сковывал ноги, хотя я и надела длинные шерстяные чулки.

      Небо было затянуто тучами и оставалось таким же темным даже после того, как взошло солнце.

      После утреннего туалета тетя Лиллиан помогла мне одеться, потому что я очень нервничала для того, чтобы суметь застегнуть хотя бы одну пуговицу дрожащими пальцами. Я надела простую хлопковую кремовую блузу и темную клетчатую шерстяную юбку. И то и другое маме не понравилось бы, потому что, по ее мнению, наряд выглядел скучным и лишенным жизни. Хотя, мне кажется, она просто боялась, что я выгляжу слишком строго и таким образом отпугну молодых людей, привыкших к веселой пестроте дам поместного дворянства.

      Я чувствовала себя очень комфортно в этой одежде, комфортнее, чем в туго затянутых рюшах, и обрадовалась, когда тетя Лиллиан посмотрела на меня и сказала, что выгляжу более взрослой и зрелой. Затем она заколола мне волосы и протянула тонкие жемчужные серьги.

      И, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Кринолин – жесткая структура, предназначенная для придания юбке требуемой формы.