Название: Копье чужой судьбы
Автор: Анна Князева
Жанр: Современные детективы
Серия: Детектив с таинственной историей
isbn: 978-5-699-72218-1
isbn:
Глава 11
На свободной охоте
Сергей зашел в отель и прямиком направился к стойке портье.
– Слава богу! – Кирбик достал из шкафа конверт, потом тетрадь. – Я сменился в восемь утра. Жду только вас. Здесь – перевод.
– Сколько перевели? – спросил у него Дуло.
– Немного. Несколько страниц дневника.
– А это дневник? – удивился Сергей.
– И какой! – отозвался портье. – Записки офицера Люфтваффе Вальтера Штейнхоффа, командира эскадрильи в истребительном полку. Первая запись датирована январем 1945 года.
– Сорок пятый… – пробормотал Дуло. – Конец войны. У вас есть копия паспорта Мишеля Пиньеры?
– Я и без копии могу сказать дату его рождения – первое сентября тысяча девятьсот тридцать пятого года.
– В сорок пятом ему было всего десять.
Кирбик протянул конверт:
– Ознакомитесь?
– Прочитаю чуть позже, – сказал Дуло, забирая конверт.
– Тетрадь, – напомнил ему Эдуард Васильевич.
– Понимаю, что не должен просить, – Сергей замялся. – Но альтернативы пока нет…
– Понял, переведу. Но быстро не обещаю.
– По мере возможности, – сказал Сергей. – Если я пойму, что дневник к делу никак не относится, мы просто вернем его в камеру хранения. Если в нем что-то есть – найдем переводчика.
– Договорились. Теперь по поводу брони, – напомнил портье. – Пиньера действительно бронировал номер через Интернет со своей карточки. Только бронировал не из Чили, а из Москвы. Советую заглянуть в его паспорт, ксерокопию я приложил. В Россию он въехал задолго до того, как поселился в отеле «Рикс».
Дуло непроизвольно пожал плечами:
– В другой гостинице жил?
– Не знаю. – Кирбик забрал тетрадь. – Что ж, встретимся послезавтра.
– Не забудьте о переводе, – напомнил ему Дуло.
Справившись в ресторане об Олеге Ягупове, Сергей узнал, что тот еще не пришел. В ожидании официанта он уселся на подоконник, открыл конверт и достал первый лист, оказавшийся ксерокопией паспорта Мишеля Пиньеры. В верхней его части был разворот с фотографией. В нижней – c визовой отметкой.
Слова Кирбика подтвердились: Пиньера действительно прибыл в Россию за четырнадцать дней до того, как поселился в отеле «Рикс». Это означало, что по приезде в Москву Пиньера остановился в другой гостинице или у каких-то знакомых. Первое предположение обещало много рутинной работы и сомнительный результат. Второе – могло принести пользу.
Сергей вынул другой лист. Это был перевод немецкого текста. Он стал читать.
Пятница, 5 января 1945 года.
Вчера в паре с обер-фельдфебелем Нойманом мы вышли на свободную охоту. Летели на маленькой высоте, задание СКАЧАТЬ